Тсирлис и Кулумпас против Греции

 Решение Европейского Суда по правам человека от 29 мая 1997 г.

Страсбург 54/1996/673/859-860 

 

Европейский суд по правам человека, заседающий согласно статье 43 (art.43) Конвенции о защите прав человека и основных свобод ("Конвенция"), а также соответствующим положениям регламента суда 2, как коллегиальный орган в составе судей:

г-на Р.Риссдала, Председателя

г-на Ф.Гёлкюклю,

г-на Н.Валтикоса,

г-на Л.Пекканена,

г-на А.Н.Луазу,

г-на А.Б.Бака,

г-на Д.Готчева,

г-на П.Куриса,

г-на У.Лохмуса,

а также г-на Х.Петзольда, Регистратора, и г-на П.Дж.Махонея, помощника Регистратора,

после закрытых совещаний 24 января и 25 апреля 1997 года,

вынес следующее решение, принятое в последнюю из указанных дат:

ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

1. Дело было передано в Суд Европейской комиссией по правам человека ("Комиссия") 17 апреля 1996 года в трехмесячный срок согласно статье 32, параграфу 1, и статье 47 Конвенции (art.32-1, art.47). Первоначально дело было возбуждено на основании иска (номера 19233/91 и 19234/91) к Эллинской Республике, поданного г-ном Димитриосом Тсирлисом и г-ном Тимотеосом Коулоумпасом 26 ноября 1991 года.

Комиссия в своем запросе ссылалась на статьи 44 и 48 (art.44, art.48) и декларацию, согласно которой Греция признает обязательность юрисдикции данного суда (статья 46) (art.46). Цель запроса заключалась в принятии решения о том, составляют ли факты, изложенные в деле, нарушение государством-ответчиком своих обязательств по статьям 3, 5, 6, 9, 13 и 14 Конвенции (art. 3, art. 5, art. 6, art. 9, art. 13, art. 14).

2. В ответ на запрос, сделанный в соответствии с правилом 33, пар.3 (d) Регламента суда А, заявители указали, что желают принять участие в процессе и назначили адвоката для представления своих интересов (правило 30).

3. 27 апреля 1996 года Председатель суда вынес решение, согласно правилу 21, пар.7 и в интересах соблюдения должного правосудия, о том, что для рассмотрения данного дела и дела Георгиадис против Греции (номер 56/1996/675/865) должна быть создана одна Коллегия. В состав Коллегии, создаваемой в данных целях, вошли, в силу своего положения, г-н Н.Валтикос, выборный судья греческой национальности (статья 43 Конвенции) (art.43), и г-н Р.Риссдал, Председатель суда (правило 21, пар.3 (b)). В тот же день в присутствии Регистратора Председатель жребием определил имена других семи членов, а именно: г-на Ф.Гёлкюклю, г-на Л.Пекканена, г-на А.Н.Луазу, г-на А.Б.Бака, г-на Д.Готчева, г-на П.Куриса, г-на У.Лохмуса (общие положения статьи 43 конвенции и правило 21, пар.5) (art.43).

4. В качестве Председателя Коллегии (правило 21, пар.6) г-н Риссдал, действуя через Регистратора, консультировался с представителем Греческого правительства ("Правительство"), адвокатом заявителей и делегатом Комиссии по вопросам организации судебных процессов (правило 37, пар.1 и 38). На основании сделанного затем запроса Регистратором были получены: 25 октября 1996 года - меморандум Правительства, а 31 октября 1996 года - требование справедливого удовлетворения прошения от заявителей.

5. В соответствии с решением Председателя суда слушания по делу состоялись в форме открытого заседания в здании Суда по правам человека в Страсбурге 21 января 1997 года. Перед этим Cуд провел предварительное совещание.

Перед Cудом предстали:

(a) со стороны Правительства

г-н П.Георгакопоулос, старший советник Государственного юридического совета Представитель
г-н К.Григориоу, помощник по юридическим вопросам Государственного юридического совета Советник

(b) со стороны Комиссии

г-н П.Лорензен Представитель

(c) со стороны заявителей

г-н П.Битсахис, Адвокатура Афин, Советник

Суд заслушал обращения г-на Лорензена, г-на Битсахиса и г-на Григориоу, а также их ответы на вопросы.

ОПИСАНИЕ ФАКТОВ

I. Обстоятельства дела

6. Заявители родились в 1964 году и проживали в Фиве, Беотия.

А. Дело Тсирлиса

7. 4 ноября 1987 года г-н Тсирлис был назначен религиозным служителем Центральным собранием Христианских Свидетелей Иеговы Греции. Ему были даны полномочия, среди прочего, проводить свадебные церемонии для лиц той же веры и информировать о таких свадьбах компетентные регистрационные ведомства. Письмом от 20 ноября 1987 года Префектура восточной Аттики проинформировала об этом его назначении регистрационные ведомства восточной Аттики.

8. 13 февраля 1990 года заявитель обратился в призывной пункт восточной Аттики ("Призывной пункт") по вопросу освобождения его от военной службы в соответствии с разделом 6 Закона № 1763,1998 ("Закон 1998 г."), который гарантирует такое право всем служителям "известных религий". 28 февраля 1990 года Призывной пункт отклонил прошение на основании, что Свидетели Иеговы не являются "известной религией". Заявитель немедленно обратился с жалобой к руководителю отдела призыва на военную службу Главного Управления национальной обороны ("Руководитель отдела призыва").

9. В период ожидания рассмотрения жалобы заявителю было предписано Призывным пунктом явиться для прохождения службы в военный учебный центр в Ретимноне 6 марта 1990 года. Заявитель прибыл в центр в Ретимноне, как было предписано, но отказался присоединиться к своему подразделению, ссылаясь на свой статус служителя "известной религии". Он также отказался носить военную форму, что было приказано офицером. Его подвергли аресту, обвинив в нарушении субординации (см. параграф 45 ниже), и поместили под стражу до судебного разбирательства.

10. 22 марта 1990 года Руководитель отдела призыва отказал заявителю в обжаловании решения Призывного пункта на основании того, что Свидетели Иеговы не являются "известной религией".

11. 30 апреля 1990 года Постоянный армейский трибунал Канеи (Diarkes Stratodikio), состоящий из двух военных судей и трех офицеров, рассмотрел уголовное обвинение заявителя, г-на Тсирлиса, заявившего себя невиновным на основании того, что он является служителем "известной религии", освобожденным от военной службы. В конце слушания председатель трибунала задал его членам следующий вопрос:

"Виновен ли [заявитель], являющийся Свидетелем Иеговы, в том, что находясь на военной службе, отказался подчинится приказу командира исполнить определенную обязанность, а именно получить одежду, необходимую для его обучения в качестве невооруженного солдата, на основании того, что религиозные убеждения Свидетелей Иеговы не позволяют ему сделать это?"

Трибунал единогласно ответил на вопрос утвердительно, найдя заявителя виновным в несоблюдении субординации, и приговорил его к четырем годам заключения, за вычетом времени предварительного заключения.

12. 4 мая 1990 года заявитель обжаловал это решение в Военном апелляционном суде (Anatheoritiko Dikastirio).

13. 21 мая 1990 года заявитель возбудил дело в Верховном административном суде (Symvoulio tis Epikratias) по отмене решения Руководителя отдела призыва от 22 марта 1990 года. Среди прочего, его просьба состояла в том, чтобы к нему относились так же, как к другим религиозным служителям.

14. 19 июня 1990 года жалоба заявителя была представлена Военному апелляционному суду для слушания, суд состоял из пяти военных судей. Защита выступала за оправдание заявителя или, в качестве альтернативы, за отсрочку в слушании до решения Верховного административного суда по факту его административной жалобы. Защита также обратилась с просьбой условного освобождения заявителя. Военный суд решил отложить слушание до назначаемой обвинением (Epitropos) даты, с тем чтобы последнее могло представить копию обращения заявителя по вопросу освобождения от службы и окончательного решения Руководителя отдела призыва на этот счет. Далее суд постановил, что заявитель не может быть условно освобожден.

15. 12 сентября 1990 года заявитель обратился к Верховному административному суду с просьбой потребовать приостановки исполнения решения Руководителя отдела призыва, отказывающего ему в освобождении от военной службы.

16. 29 ноября 1990 года жалоба заявителя была снова представлена Военному апелляционному суду для слушания. Тем временем, Четвертое подразделение Верховного административного суда вынесло решение за номером 3601/90, выражающее поддержку права религиозных служителей организации Свидетели Иеговы быть освобожденными от военной службы (см. параграф 44 ниже). Обвинение выступило с просьбой отложить слушание с целью получения мнения Руководителя отдела призыва на следующий счет:

"Обязан ли обвиняемый нести военную службу в свете судебного решения за номером 3601/90 Четвертого подразделения административного суда, которое отменяет решение Руководителя отдела призыва Главного управления национальной обороны, который отказал в освобождении от военной службы по заявлению другого обвиняемого лица, являющегося религиозным служителем Центрального собрания Христианских Свидетелей Иеговы...?"

17. Далее обвинение предложило оставить заявителя в заключении. Защита согласилась, чтобы слушание было отложено и вопрос условного освобождения заявителя "был оставлен на усмотрение суда". Суд поддержал предложение обвинения и постановил, что заявитель не может быть условно освобожден.

18. 16 апреля 1991 года жалоба заявителя в третий раз была представлена Военному апелляционному суду для слушания. Слушание было назначено на тот же день, в который заявитель начал процесс в Верховном административном суде за отмену решения Руководителя отдела призыва от 22 марта 1990 года.

19. Обвинитель Военного апелляционного суда предложил отложить слушание по жалобе заявителя до решения Верховного административного суда. Он также предложил оставить заявителя в заключении. Защита сочла необходимым оставить решение по первому предложению на усмотрение суда, но выступила за условное освобождение заявителя.

20. Суд решил отложить слушание с целью получить мнение Руководителя отдела призыва по поводу следующего вопроса: "Был ли обвиняемый освобожден от обязанности являться для прохождения службы в свете содержания его статуса религиозного служителя?" Далее суд постановил, что заявитель должен оставаться в заключении.

21. 24 апреля 1991 года Верховный административный суд отменил решение Руководителя отдела призыва от 22 марта 1990 года на основании того, что Свидетели Иеговы являются "известной религией" и административные власти не оспорили представленного заявителем доказательства того, что он является служителем данной религии.

22. 8 мая 1991 года состоящий из трех членов Комитет Верховного административного суда решил, что в сложившихся обстоятельствах нет необходимости выносить решение в связи с прошением заявителя о приостановке исполнения решения Руководителя отдела призыва.

23. 30 мая 1991 года Военный апелляционный суд рассмотрел жалобу заявителя на решение Постоянного армейского трибунала Канеи от 30 апреля 1990 года. Суть изложенного суду, в формулировке его Председателя, состоит в следующем:

"Виновен ли [заявитель], член религиозной секты Свидетелей Иеговы, в отказе подчиниться, находясь на военной службе, приказу командира исполнить определенную обязанность, а именно получить одежду, необходимую для его обучения в качестве невооруженного солдата, на основании того, что религиозные убеждения Свидетелей Иеговы не позволяют ему сделать это?"

24. Заслушав свидетельские показания и предложения сторон, суд удалился на совещание. После совещания Председатель суда объявил приговор. Тремя голосами против двух заявитель был оправдан на основании "отсутствия акта" несоблюдения субординации. Несогласные судьи признали, что "обвиняемый не [являлся] религиозным служителем". Следующее постановление суда было приложено к приговору и, вкупе с ним, гласило следующее: "Государство не обязано компенсировать заявителю его содержание под стражей в период с 6 марта 1990 года по 30 мая 1991 года, потому что содержание под стражей заявителя было результатом его собственной грубой небрежности".

25. Заявитель был немедленно освобожден и условно уволен из вооруженных сил на основании того, что он является служителем религии.

B. Дело г-на Коулоумпаса

26. 4 ноября 1987 года г-н Коулоумпас был назначен религиозным служителем Центральным собранием Христианских Свидетелей Иеговы Греции. Ему были даны полномочия, среди прочего, проводить свадебные церемонии для лиц той же веры и информировать о таких свадьбах компетентные регистрационные ведомства. Письмом от 20 ноября 1987 года Префектура восточной Аттики проинформировала об этом его назначении регистрационные ведомства восточной Аттики.

27. 29 ноября 1989 года заявитель обратился в Призывной пункт Патраса ("Призывной пункт") по вопросу освобождения от военной службы в соответствии с разделом 6 Закона 1988 года. 1 марта 1990 года Призывной пункт отказал заявителю в просьбе на основании того, что Свидетели Иеговы не являются "известной религией". Заявитель немедленно обратился с жалобой к Руководителю отдела призыва.

28. В период ожидания рассмотрения жалобы заявителю было предписано Призывным пунктом явиться для прохождения службы в военный учебный центр в Спарте 6 марта 1990 года. Заявитель явился в центр в Спарте, как было предписано, но отказался присоединиться к своему подразделению, ссылаясь на свой статус служителя "известной религии". Он также отказался носить военную форму, что было приказано офицером. Его подвергли аресту, обвинив в нарушении субординации (см. параграф 45 ниже) и заключили под стражу до судебного разбирательства.

29. 6 апреля 1990 года Руководитель отдела призыва отклонил жалобу заявителя на решение Призывного пункта на основании того, что Свидетели Иеговы не являются "известной религией".

30. 21 мая 1990 года заявитель возбудил дело в Верховном административном суде по отмене решения Руководителя отдела призыва от 6 апреля 1990 года. Среди прочего он просил, чтобы с ним обращались так же, как с другими религиозными служителями.

31. 30 мая 1990 года Постоянный армейский трибунал Афин, состоящий из одного военного судьи и четырех офицеров, рассмотрел обвинения против заявителя. Г-н Коулоумпас признал себя невиновным на основании того, что он является служителем "известной религии", освобожденным от военной службы. В конце слушания Председатель трибунала адресовал его членам следующий вопрос:

"Виновен ли [заявитель], являющийся Свидетелем Иеговы, в том, что находясь на военной службе, отказался подчинится приказу командира исполнить определенную обязанность, а именно получить одежду, необходимую для его обучения в качестве невооруженного солдата, на основании того, что религиозные убеждения Свидетелей Иеговы не позволяют ему сделать это?"

Трибунал единогласно ответил на вопрос утвердительно, найдя заявителя виновным в несоблюдении субординации, и приговорил его к четырем годам заключения, за вычетом времени предварительного заключения.

32. 1 июня 1990 года заявитель обжаловал данное решение в Военном апелляционном суде.

33. 12 июля 1990 года жалоба заявителя была представлена Военному апелляционному суду для слушания. Защита выступала за оправдание заявителя или, в качестве альтернативы, за отсрочку в слушании до решения Верховного административного суда по вопросу его административной жалобы. Суд решил отложить слушание до назначенной обвинением даты, с тем чтобы оно могло представить копии определенных документов из Министерства образования и Священного Синода православной церкви Греции, на которые полагались военные власти в своем отказе удовлетворить просьбу заявителя об освобождении его от службы. Далее суд принял предложение обеих сторон - обвинения и защиты, - что заявитель не может быть условно освобожден.

34. 12 сентября 1990 года заявитель обратился в Верховный административный суд с просьбой потребовать приостановки исполнение решения Руководителя отдела призыва, отказывающего ему в освобождении от военной службы.

35. 27 ноября 1990 года жалоба заявителя снова была представлена Военному апелляционному суду для слушания. Тем временем, Четвертое подразделение Верховного административного суда вынесло решение за номером 3601/90, выражающее поддержку права религиозных служителей организации Свидетели Иеговы быть освобожденными от военной службы (см. параграф 44 ниже). Обвинение выступило с просьбой отложить слушание с целью получения мнения Руководителя отдела призыва на следующий счет:

"Обязан ли обвиняемый нести военную службу в свете судебного решения за номером 3601/90 Четвертого подразделения административного суда, которое отменяет решение Руководителя отдела призыва Главного управления национальной обороны, который отказал в освобождении от военной службы по заявлению другого обвиняемого лица, являющегося религиозным служителем Центрального собрания Христианских Свидетелей Иеговы...?"

36. Далее обвинение предложило оставить заявителя в заключении. Защита выступила с просьбой условного освобождения заявителя. Суд поддержал предложение обвинения и постановил, что заявитель не может быть условно освобожден.

37. 7 марта 1991 года жалоба заявителя в третий раз была представлена Военному апелляционному суду для слушания. Обвинитель пытался отложить слушание на основании того, что Руководитель отдела призыва должен выразить свое мнение на следующий счет: "Освобожден ли уже обвиняемый от обязанности нести военную службу в свете процесса, начатого им в Верховном административном суде?" Он также предложил оставить заявителя в заключении. Несмотря на возражения заявителя, суд удовлетворил обе просьбы.

38. 24 апреля 1991 года Верховный административный суд отменил решение Руководителя отдела призыва отказать заявителю в освобождении от военной службы на основании того, что Свидетели Иеговы являются "известной религией" и административные власти не оспорили представленного заявителем доказательства того, что он является служителем данной религии.

39. 8 мая 1991 года состоящий из трех членов Комитет Верховного административного суда решил, что в сложившихся обстоятельствах нет необходимости в регулировании вопроса прошения заявителя о приостановке исполнения решения Руководителя отдела призыва.

40. 29 мая 1991 года Военный апелляционный суд рассмотрел жалобу заявителя на решение Постоянного армейского трибунала Афин от 30 мая 1990 года. . Суть изложенного суду, в формулировке его Председателя, состоит в следующем:

"Виновен ли [заявитель], член религиозной секты Свидетелей Иеговы, в отказе подчиниться, находясь на военной службе, приказу командира исполнить определенную обязанность, а именно получить одежду, необходимую для его обучения в качестве невооруженного солдата, на основании того, что религиозные убеждения Свидетелей Иеговы не позволяют ему сделать это?"

41. Заслушав свидетельские показания и предложения сторон, суд удалился на совещание. После совещания Председатель суда объявил приговор. Тремя голосами против двух заявитель был оправдан на основании "отсутствия акта" несоблюдения субординации. Несогласные судьи признали, что "обвиняемый не [является] религиозным служителем". Следующее постановление суда было приложено к приговору и, вместе с ним, гласило следующее: "Государство не обязано компенсировать заявителю его содержание под стражей в период с 6 марта 1990 года по 29 мая 1991 года, потому что содержание под стражей заявителя было результатом его собственной грубой небрежности".

42. Заявитель был немедленно освобожден и условно уволен из вооруженных сил на основании того, что он является служителем религии.

II. Соответствующее внутригосударственное законодательство и его практическое применение

A. Закон № 1763/1988

43. Раздел 6 Закона № 1763/1988 ("Закон 1998 г.") освобождает всех служителей "известных религий" от военной службы. На основании данного положения священники Греческой православной церкви без всяких затруднений получают освобождение.

44. Верховный административный суд многократно признавал Свидетелей Иеговы

"известной религией" (решения №№ 2105 и 2106/1975, 4635/1977, 2484/1980, 4620/1985 и 790 и 3533/1986). В своем решении № 3601/1990 Верховный административный суд выразил поддержку права религиозных служителей организации Свидетелей Иеговы быть освобожденными от военной службы.

B. Военный Уголовный кодекс

45. Статья 70 Военного Уголовного кодекса предусматривает следующее:

"Представитель вооруженных сил, отказывающийся... подчиниться приказу своего командира исполнить одну из своих обязанностей, наказуем..."

46. 16 марта 1992 года Постоянный армейский трибунал Афин постановил, что служитель религии Свидетелей Иеговы, отказавшийся получить военную одежду во время своего первого призыва вступить в армию, не является виновным в несоблюдении субординации. Трибунал решил, что акт нарушения субординации не имел места, так как обвиняемый не обязан проходить военную службу в связи с тем, что является служителем "известной религии".

47. Статья 434 предусматривает, что там, где процедурный вопрос не попадает под действие Военного Уголовного кодекса, применим Уголовный процессуальный кодекс.

В. Уголовный процессуальный кодекс

48. Соответствующие положения Уголовного процессуального кодекса гласят следующее:

 Статья 533, параграф 2

"Лица, возвращенные под стражу на период расследования и в последствии оправданные ...должны иметь право требовать компенсацию...в случае, если во время процесса было установлено, что они не совершили уголовного преступления, за которое пребывали в заключении..."

Статья 535, параграф 1

"Государство не обязано компенсацией лицу, подвергшемуся заключению по требованию суда, если намеренно или по грубой небрежности он сам является ответственным за свое заключение."

Статья 536

"1. По устному заявлению оправданного лица суд, заслушавший дело, должен урегулировать вопрос обязанности Государства выплатить компенсацию отдельным решением, выносимым в одно и то же время с приговором. Однако суд может также вынести такое решение по собственной инициативе...
Постановление об обязанности Государства выплатить компенсацию не может быть оспорено отдельно; оно должно быть, однако, отменено, если решение по принципиальному вопросу уголовного судебного разбирательства изменено."

Статья 537

"1. Лицо, понесшее ущерб, может обратиться с требованием компенсации на более поздних стадиях в тот же самый суд.

2. В этих обстоятельствах обвинителю [Epitropos] должно быть предъявлено заявление не позднее чем через сорок восемь часов после вынесения решения на открытом заседании суда".

Статья 539, пар.1

"Там, где было решено, что Государство должно выплатить компенсацию, лицо, имеющее право на нее, может выставить свое требование в гражданских судах, что не должно ставить под сомнение факт существования обязательства Государства".

Статья 540, пар.1

"Лица, несправедливо... возвращенные под стражу на период расследования, должны получить компенсацию любого денежного ущерба, причиненного им в результате... заключения. Они должны также получить компенсацию нематериального ущерба..."

СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО В КОМИССИИ

49. Г-н Тсирлис и г-н Коулоумпас обратились в Комиссию 26 ноября 1991 года. Полагаясь на статьи 3; 5, пар.1 и 5; 6, пар.1; 9; 13 и 14 Конвенции (art.3, art.5-1, art.5-5, art.6-1, art.9, art.13, art.14), они выражали жалобу на беззаконность их заключения и, в равной степени, на дискриминацию в связи с их религиозными убеждениями, на то, что они стали жертвами бесчеловечного и унизительного обращения, и на то, что им не было предоставлено справедливое слушание по делу компенсации за беззаконное заключение. Далее, в соответствии со статьей 7 (art.7), они подали жалобу на то, что их осуждение являло собой произвол.

50. 4 сентября 1995 года Комиссия признала обращения (за номерами 19233/91 и 19234/91) приемлемыми, за исключением жалоб, касающихся законности предварительного заключения заявителей, и жалобы по статье 7 (art.7). В своем отчете от 7 марта 1996 года (статья 31) (art.31) Комиссия выразила мнение о том, что:

(а) имело место нарушение статьи 5, пар.1 (art.5-1) (единогласно);


(b) имело место нарушение статьи 5, пар.5 (art.5-5) (единогласно);


(c) имело место нарушение статьи 6, пар.1 (art.6-1) (единогласно);


(d) нет необходимости расследовать, имело ли место нарушение статьи 13 (art.13) (единогласно);


(e) имело место нарушение статьи 14 вкупе со статьей 9 (art.14+9) (двадцатью шестью голосами против двух);


(f) нет необходимости расследовать, имело ли место нарушение статьи 9 (art.9) (двадцатью четырьмя голосами против четырех);


(g) не имело места нарушение статьи 3 (art.3) (единогласно).

Полный текст мнения Комиссии и трех особых мнений, содержащийся в отчете, воспроизведен в приложении к данному решению Суда1

ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ СУДА

51. В процессе слушания заявителя обратились в Суд с просьбой обнаружить, что по их делам имело место нарушение статей 3; 5, пар.1 и5; 6, пар.1; 9; 13 и 14 (art.3, art.5-1, art.5-5, art.6-1, art.9, art.13, art.14).

Государство, со своей стороны, просило Суд отвергнуть все обвинения в нарушении Конвенции.

УСТАНОВЛЕНО ЗАКОНОМ

I. ВМЕНЯЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 5 КОНВЕНЦИИ (art.5)

A. Параграф 1 (art.5-1)

52. Г-н Тсирлис и г-н Коулоумпас предъявили жалобу в том, что их заключение, последовавшее за обвинением и продолжавшееся до окончательного их оправдания Военным апелляционным судом, являло собой нарушение статьи 5, пар.1, Конвенции (art.5-1), которая, в соответствующей части, гласит:

"Каждый имеет право на свободу и безопасность личности. Никто не может быть лишен свободы, кроме следующих случаев и в соответствии с предписанным законом порядком:


(а) законное заключение лица после осуждения компетентным судом; ..."

Г-н Тсирлис подал жалобу на то, что его заключение в период с 30 апреля 1990 года по 30 мая 1991 года не было "законным" в значении данной формулировки (art.5-1). Г-н Коулоумпас подал аналогичную жалобу в отношении периода заключения с 30 мая 1990 года по 29 мая 1991 года. Их заявление ясно указывает на применимые в данном случае положения Закона 1988 года: все служители известных религий имеют право быть освобожденными от военной службы (см. параграф 43 выше). Г-н Тсирлис и г-н Коулоумпас обратились с просьбой о таком освобождении 13 февраля 1990 года и 29 ноября 1989 года, соответственно. В свете существующего прецедентного права - Верховный административный суд признал Свидетелей Иеговы известной религией (см. параграф 44 выше) - и по причине того, что их статус служителей данной религии ни разу не ставился под вопрос в ходе процесса, заявители, бесспорно, не были обязаны нести военную службу. В данных обстоятельствах обвинение их в несоблюдении субординации постоянными военными трибуналами Канеи и Афин были признаны заявителями "явным произволом".

Далее заявители добивались признания предпринятых против них мер частью более общего движения греческих властей за непризнание существования религиозных меньшинств.

53. Комиссия отметила, что вопрос воинской обязанности заявителей был центральным в деле об их уголовной ответственности за несоблюдение субординации. Она заключила, что, проигнорировав назначения заявителей в качестве служителей организации Свидетели Иеговы и соответствующее прецедентное право - решения Верховного административного суда, - военные трибуналы первой инстанции превратно истолковали раздел 6 Закона 1988 года, который освобождает всех служителей "известных религий" от военной службы. Поэтому заключение заявителей, последовавшее за обвинением, не может считаться "законным" в значении статьи 5, пар.1, Конвенции (art.5-1).

54. По утверждению Государства, никакое нарушение статьи 5, пар.1 (art.5-1) не имело места. Заявители подверглись заключению вслед за предъявленным компетентным военным судом обвинением в несоблюдении субординации. Несоблюдение субординации происходит, когда представитель вооруженных сил отказывается подчиниться приказам старшего по званию. В относящийся к рассматриваемому делу момент времени заявители являлись представителями вооруженных сил. Отказываясь подчиниться приказу командира носить военную форму, г-н Тсирлис и г-н Коулоумпас, таким образом, совершили преступление. Это было единственным предметом разбирательства с точки зрения военной юрисдикции. Ни военные подразделения, к которым были приписаны заявители, ни военные суды не имели полномочий отложить в сторону административное решение, отказывающее заявителям в освобождении от военной службы. В любом случае, заявители отказались подчиниться на основании того, что они являлись Свидетелями Иеговы, а не религиозными служителями, как это подтверждено материалами дела в формулировке председателей военных трибуналов (см. параграфы 11, 23, 31 и 40 выше).

Далее утверждалось, что военные власти проявили нерешительность в том, чтобы последовать решению Верховного административного суда, признающего, что служителей организации Свидетели Иеговы следует считать "служителями известной религии" и, таким образом, освобождать от обязательств военной службы (решение номер 3601/90 - см. параграф 44 выше), на основании того, что одно единственное решение не устанавливает прецедента. Такая нерешительность нашла дальнейшее отражение в разногласии мнений, приложенных к решениям Верховного административного суда по делам заявителей.

55. Те, кто представал перед Судом, согласились, что заключение г-на Тсирлиса и г-на Коулоумпаса должно быть классифицировано как заключение "после осуждения компетентным судом" и что оно должно быть расследовано на предмет законности в соответствии с подпараграфом (а) статьи 5, пар.1; Суд не видит причин принять иную точку зрения.

56. Таким образом, должно быть установлено, было ли заключение г-на Тсирлиса в период с 30 апреля 1990 года по 30 мая 1991 года, равно как и заключение г-на Коулоумпаса в период с 30 мая 1990 года по 29 мая 1991 года, "в соответствии с предписанным законом порядком" и "законным" в значении статьи 5, пар.1 (art.5-1). Суд многократно повторил, что в здесь Конвенция ссылается, главным образом, на внутригосударственное право и указывает на обязанность следовать его материальному и процессуальному регламенту, но требует, в дополнение к этому, чтобы лишение свободы согласовывалось с целями статьи 5 (art.5), а именно: защитой личности от произвола (см., помимо многих других источников, решение по делу Бозано против Франции от 18 декабря 1986 года, серия А, номер 111, стр.23, пар.54; и решение по делу Луканов против Болгарии от 20 марта 1997 года, Отчеты о судебных решениях 1997-II, стр.543-44, пар.41).

57. В первую очередь интерпретация и применение внутригосударственного права принадлежат национальным властям, особенно судам. Однако из того, что несоответствие внутригосударственному праву, согласно статье 5, пар1 (art.5-1), влечет за собой нарушение Конвенции, следует, что данный Суд может и должен применить определенные полномочия, чтобы рассмотреть вопрос соответствия данному праву (см. решение по делу Боуамар против Бельгии от 29 февраля 1988 года, серия А, номер 129, стр.21, пар.49).

58. Заключение, в принципе, будет законным, если оно производится по предписанию суда. Если в последствии выяснится, что, по внутригосударственному праву, суд допустил ошибку, предъявив такое требование, это не обязательно будет ретроспективно влиять на действительность предшествующего этому моменту периода заключения. По этой причине Страсбургские органы постоянно отказываются принимать заявления от лиц, осужденных по уголовным делам, жалующихся на то, что их осуждение или приговоры были признаны апелляционными судами основанными на ошибочных фактах или ошибках в соблюдении закона (см. решение делу Бенхам против Соединенного Королевства от 10 июня 1996 года, отчеты 199-III, стр.753, пар.42).

59. Суд указывает, что раздел 6 Закона 1988 года относится к служителям всех "известных религий". Еще в 1975 году Верховный административный суд признал Свидетелей Иеговы такой религией, и этот прецедент может бесспорно считаться установленным к 1990 году (см. параграф 44 выше). То, что заявители являлись служителями этой религии, в ходе внутригосударственного процесса не оспаривалось. Однако, принимая решение по вопросу уголовной ответственности заявителей и, следовательно, законности их заключения, военные власти явным образом проигнорировали этот прецедент. В результате Г-Н Тсирлис и г-н Коулоумпас провели в заключении тринадцать и двенадцать месяцев, соответственно.

60. Более того, настойчивость соответствующих властей в непризнании Свидетелей Иеговы "известной религией" и последовавшее за этим неуважение права заявителей на свободу носили дискриминационный характер по контрасту с тем, каким образом служители Греческой православной церкви получают освобождение от службы (см. параграф 43 выше).

61. Эти упущения не могут объясняться тем, что, согласно Правительству, вопрос положения заявителей как служителей религии лежит за рамками дела, рассматриваемого военными судами, чья юрисдикция распространяется только на вменяемое нарушение субординации (см. параграф 54 выше). Во-первых, из повторяющихся отсрочек по делам заявителей Военным апелляционным судом с целью выяснить, обязаны ли Свидетели Иеговы нести военную службу (см. параграфы 16, 20, 35 и 37 выше), совершенно ясно, что этот вопрос по важности был центром внимания. Во-вторых, апелляционные суды оправдали заявителей сразу же после того, как Верховный административный суд отменил решение Руководителя отдела призыва не предоставлять освобождения от военной службы, на основании того, что заявители являются служителями "известной религии".

62. На этом фоне Суд находит, что заключение заявителей, последовавшее за их осуждением по обвинению в нарушении субординации, не имело основания по внутригосударственному праву и явилось произволом. Соответственно, оно не может быть признано "законным" с позиций статьи 5, пар.1 (art.5-1).

63. Итак, имело место нарушение статьи 5, пар.1 Конвенции (art.5-1).

B. Параграф 5 (art.5-5)

64. Далее заявители подали жалобу на то, что, несмотря на беззаконность их заключения, им не была предоставлена компенсация. Они апеллировали к статье 5, пар.5 (art.5-5), которая гласит:

"Каждая жертва ареста или заключения, произведенного в нарушение положений данной статьи (art.5), имеет настоятельное право на компенсацию".

Комиссия согласилась с заявителями.

65. Правительство заявило, что так как заключение заявителей было законным (см. параграф 54 выше), никакого вопроса о нарушении статьи 5, пар.5 (art.5-5) возникнуть не может.

66. Суд возвращается к своим выводам о том, что заключение заявителей, последовавшее за осуждением их по обвинению в нарушении субординации, было незаконным с позиций параграфа 1 статьи 5 (art.5-1) (см. параграф 62 выше). Однако 30 мая 1991 года и 29 мая 1991 года, соответственно, Военный апелляционный суд нашел, что г-н Тсирлис и г-н Коулоумпас не имеют права по Греческому законодательству на какую бы то ни было компенсацию, на основании того, что их заключение явилось результатом их собственной "грубой небрежности" (см. параграфы 24 и 41 выше). Из отсутствия какого бы то ни было разбирательства местными властями по исковому требованию компенсации следует, что имело место также нарушение параграфа 5 статьи 5 (art.5-5-) (см., например, решение по делу Фокс, Кэмпбелл и Хартли против Соединенного Королевства от 30 августа 1990 года, серия А, номер 182, стр.21, пар.46).

II. ВМЕНЯЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 9 КОНВЕНЦИИ КАК ТАКОВОЙ И ВКУПЕ СО СТАТЬЕЙ 14 (art.9, art.14+9)

67. Далее заявители подали жалобу на то, что до получения ими освобождения от военной службы они подверглись длительным срокам заключения исключительно по причине их принадлежности к религиозному меньшинству - Свидетелям Иеговы. В их представлении, эта жалоба возникает в связи со статьей 9 Конвенции, как рассматриваемой отдельно (art.9), так и вкупе со статьей 14 (art.14+9). Положения этих статей состоят в следующем:

Статья 9 (art.9)

"1. Каждый имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как индивидуально, так и совместно с другими лицами, публичным или частным порядком, в богослужении, учении и отправлении религиозных и ритуальных обрядов.

2. Свобода исповедовать свою религию или свои убеждения подлежит лишь таким ограничениям, которые установлены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах общественного спокойствия, охраны общественного порядка, здоровья и нравственности, или для защиты прав и свобод других лиц".

Статья 14 (art.14)

" Использование прав и свобод, определенных данной Конвенцией, должно быть обеспечено без какой бы то ни было дискриминации по половому, расовому признаку, цвету кожи, языку, религии, политических или других убеждений, национальности или социального происхождения, ассоциации с национальными меньшинствами, в связи с собственностью, рождением или иным статусом.

68. В отношении жалобы на нарушение статьи 9 (art.9) заявители утверждали, что во время пребывания в заключении они были лишены возможности исполнять свои обязанности религиозных служителей.

Согласно статье 9 вкупе со статьей 14 Конвенции (art.14+9), заявители, с которыми согласна Комиссия, далее заявили, что в соответствии с разделом 6 Закона 1988 года все служители известных религий имеют право на освобождение от военной службы. Однако, в то время как служители доминирующей Греческой православной церкви получают освобождение без проблем, они, ожидая окончания административного разбирательства, пробыли в заключении тринадцать и двенадцать месяцев, соответственно.

69. Пользуясь предварительным возражением, Государство утверждало, что жалобы заявителей по данному разделу были предъявлены по истечении шестимесячного срока, установленного статьей 26 Конвенции (art.26) и что соответствующие положения Конвенции ни разу не были затронуты в ходе внутригосударственного разбирательства.

По сути, они заявили, что ни одно из положений Конвенции не требует от договаривающейся стороны предоставления освобождения от военной службы на основании религиозной совести. В любом случае, в связи с тем, что система контроля исполнения Конвенция в силу статьи 26 (art.26) носит вспомогательный характер, не может быть найдено никаких нарушений ее положений там, где от национальных властей получена сатисфакция. Поэтому требования Конвенции были соблюдены тогда, когда было вынесено окончательное решение Высшего административного суда.

70. Суд отмечает, что в центре настоящих жалоб находится вопрос заключения заявителей в период ожидания административного решения по их обращениям за освобождением от службы. Установив, что заключение заявителей было произволом и , таким образом, незаконным в значении статьи 5, пар.1, Конвенции (art.5-1) (см. параграфы 60 и 62 выше), Суд не считает необходимым расследовать те же самые факты с точки зрения статьи 9, взятой отдельно (art.9) или вкупе со статьей 14 Конвенции (art.14+9).

В этих обстоятельствах от Суда не требуется решения по предварительному возражению Государства.

III. ВМЕНЯЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 6, ПАР.1, И 13 (art. 6-1, art. 13)

71. Заявители подали жалобу на то, что вопрос компенсации за их заключение был определен несправедливым образом на недостаточном основании и без предоставления им возможности обратиться к суду. Они апеллировали к статье 6, пар.1, Конвенции (art.6-1), которая в соответствующей части гласит:

"В определении своих гражданских прав и обязанностей... каждый имеет право на справедливое...слушание...трибуналом..."

Комиссия согласилась с заявителями, тогда как Государство опротестовало применимость статьи 6, пар. 1 (art.6-1) к процессу по данному вопросу.

72. Далее заявители подали жалобу на то, что, так как решения Военного апелляционного суда были окончательными, в рамках национально права для них не существует никакого эффективного юридического средства воздействия в связи с нарушением их прав, гарантированных Конвенцией. В их представлении это явилось нарушением статьи 13 Конвенции (art.13), которая гласит:

"Каждый, чьи права и свободы, установленные [данной] Конвенцией, нарушаются, должен иметь эффективное юридическое средство воздействия перед национальными властями, несмотря на то, что это нарушение совершено лицами, действующими в рамках официальных полномочий"

73. Суд отмечает, что вопрос компенсации за беззаконное заключение - пар.5 статьи 5 (art.5-5) - составляет lex specialis. Обнаружив ранее нарушение данного положения (см. параграф 66 выше), Суд не считает необходимым расследовать, противоречило ли нарушение государственной обязанности предоставлять компенсацию в связи с беззаконным заключением заявителей также статье 6, пар.1, и статье 13 Конвенции (art. 6-1, art. 13).

IV. ВМЕНЯЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 3 КОНВЕНЦИИ (art. 3)

74. Перед Комиссией г-н Тсирлис и г-н Коулоумпас жаловались на то, что в результате заключения они подверглись обращению, запрещенному статьей 3 Конвенции (art.3). Данное положение (art.3) гласит:

"Никто не может быть предметом мучений или бесчеловечного или унизительного обращения или наказания".

75. Государство согласилось с Комиссией в том, что нельзя сказать, что, применительно к уровню суровости, требующемся по статье 3 (art.3), заключение заявителей не может быть приравнено к "бесчеловечному или унизительному обращению или наказанию".

76. Суд отмечает, что заявители на пытались подтвердить свою жалобу перед ним. Соответственно, нарушения статьи 3 (art.3) не установлено.

V. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 50 КОНВЕНЦИИ (art.50)

77. По статье 50 Конвенции (art.50),

"Если Суд установит, что решение или мера, принятые судебными или иными властями Высокой Договаривающейся Стороны, полностью или частично противоречат обязательствам, вытекающим из настоящей ... Конвенции, а также если внутреннее право упомянутой Стороны допускает лишь частичное возмещение последствий такого решения или такой меры, то решением Суда, если в этом есть необходимость, предусматривается справедливая компенсация потерпевшей стороне".

A. Ущерб

78. Г-н Тсирлис и г-н Коулоумпас ходатайствуют о компенсации ущерба в сумме 14'700'000 драхм (GRD) каждому.

79. С позиций Государства, это требование - несправедливо и не подтверждено каким бы то ни было доказательством существования ущерба. Выплата GRD 600'000 должна быть достаточной как для покрытия ущерба, так и для оплаты издержек в связи с данным делом и делом Георгиадис против Греции, которое рассматривалось совместно с ним (см. параграф 3 выше).

80. Суд отмечает, что г-н Тсирлис и г-н Коулоумпас провели в незаконном заключении тринадцать и двенадцать месяцев, соответственно (см. параграф 62 выше). Сам факт лишения их свободы должен был причинить ущерб, как материального, так и нематериального характера. Однако внутригосударственные суды не назначили никакой компенсации.

Произведя оценку на беспристрастной основе, как этого требует статья 50 (art.50), Суд назначил г-ну Тсирлису GRD 8'000'000 и г-ну Коулоумпасу - GRD 7'300'000 в возмещение причиненного им ущерба.

B. Затраты и издержки

81. Заявители потребовали в целом GRD 11,200,000 в качестве возмещения юридических затрат и издержек, относящихся к внутригосударственному делопроизводству и разбирательству в учреждениях Конвенции.

82. Государство посчитало данную сумма чрезмерной, в то время как Представитель Комиссии оставил данный вопрос на усмотрение Суда.

83. Следует отметить, что главный удар обвинения, выдвинутого заявителями, привел к признанию нарушения. Требуемая ими сумма, однако, чрезмерна. Поэтому Суд, произведя беспристрастную оценку, как этого требует статья 50 (art.50), назначил заявителям общую сумму в GRD 2'000'000 для покрытия затрат и издержек.

C. Процент в связи с невыполнением обязательств

84. В соответствии с информацией, которой располагает Суд, общепринятый уровень процентной ставки в Греции на дату вынесения данного судебного решения составляет 6% годовых.

НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО

1. Постановил, что имело место нарушение статьи 5, пар. 1, Конвенции (art. 5-1);

2. Постановил, что имело место нарушение статьи 5, пар. 5, Конвенции (art. 5-5);

3. Постановил, что нет необходимости исследовать, имело ли место нарушение статьи 9 как таковой (art. 9) или вкупе со статьей 14 Конвенции (art. 14+9);

4. Постановил, что нет необходимости исследовать, имело ли место нарушение статьи 6, пар. 1, и статьи 13 Конвенции (art. 6-1, art. 13);

5. Постановил, что не имело места нарушение статьи 3 Конвенции (art. 3);

6. Постановил,

(а) что государство-ответчик должно в течение трех месяцев выплатить 8'000'000 (восемь миллионов) драхм г-ну Тсирлису и 7'300'000 (семь миллионов триста тысяч) драхм г-ну Коулоумпасу в качестве возмещения как материального, так и нематериального ущерба, и общую сумму 2'000'000 (два миллиона) драхм для покрытия расходов и издержек;

(b) что простой процент и годовая ставка 6% должны выплачиваться по истечении вышеупомянутых трех месяцев до урегулирования;

7. Отклонил иск в оставшейся части.

Составлено на английском и французском языках и представлено для слушания на открытом заседании в здании Суда по правам человека 29 мая 1997 г.

Подписано: Рольф РИССДАЛ


Председатель

Подписано: Герберт ПЕТЗОЛЬД


Регистратор

Hosted by uCoz