ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ

 

ДЕЛО  BURDOV v. РОССИИ

 

(ЖАЛОБА № 59498/00)

 

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

(по существу и о справедливой компенсации)

 

STRASBOURG

 

7 мая 2002

 

Это решение является окончательным  по данному делу, в соответствии со Статьей   44 §   2  Конвенции. Оно может быть подвергнуто редакционному пересмотру.

 

По делу Burdov v. России,

Европейский Суд по Правам человека (Первая Секция), в заседании Палатой, составленной из:

     Mr            C.L. Rozakis,    Президент,

     Mrs          F. Tulkens,

     Mr            P. Lorenzen,

     Mrs          N. Vajiж,

     Mr           E. Levits,

     Mr           A. Kovler,

     Mr           V. Zagrebelsky, судьи,                             

и Mr Е. Fribergh, секретарь Секции,

Обсудив наедине 18 апреля 2002,

Постановляет следующее решение, которое было принято в вышеупомянутый день:

 

ПРОЦЕДУРА

  1. Дело возбуждено по жалобе № 59498/00, поданной против Российской Федерации в Суд, на основании Статьи 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод («Конвенции») гражданином России, Anatoliy Tikhonovich Burdov (“истец”), 20 марта 2000.
  2. истец, которому была предоставлена правовая помощь, был представлен в Суде Mr Н.А. Kravtsov, адвокатом, практикующем в "Ростове - на - Дону". Правительство России (“Правительство”) было представлено своим представителем, Mr П.А. Laptev, Представителем Российской Федерации в Европейском Суде по Правам человека.
  3. истец утверждает, в частности, что отказ исполнять окончательные решения суда в его пользу был несовместим с Конвенцией.
  4. жалоба была принята Первой Секцией Суда (Правило 52 § 1 Судебного регламента). В Секции была создана Палата для рассмотрения данного дела (Статья 27 § 1 Конвенции) как предусмотрено в Правиле 26 § 1 Судебного регламента.
  5. решением от 21 июня 2001 Суд объявил жалобу частично допустимой.
  6. истец и Правительство каждый представили  новые доказательства (Правило   59 § 1). Суд решил, после консультаций со сторонами, что очного слушания по существу не требуется (Правило 59 § 2 в конце).

 

 

 

ФАКТЫ

I.                   ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

  1. 1 октября 1986 истец был призван из запаса военными властями, чтобы принять участие в чрезвычайных действиях по ликвидации последствий Chernobyl ядерной катастрофы. Истец был занят в этих действиях до 11 января 1987 и, в результате, пострадал от полученной дозы радиоактивного облучения.
  2. В 1991, по заключению экспертизы, которая установила  связь между ухудшением здоровья истца и его участием в Chernobyl событиях, истцу была назначена компенсация.
  3. В 1997 истец обратился в суд против Управления социальной защиты населения по г. Шахты, поскольку компенсация не была выплачена. 3 марта 1997 Шахтинский городской суд, вынес решение в пользу истца и взыскал ему 23,786,567 Российских рубля (RUR) невыплаченной компенсации и такую же  сумму в качестве штрафа.
  4. 9 апреля 1999 Служба судебных приставов г. Шахты возбудила исполнительное производство по взысканию штрафа, присужденного 3 марта 1997.
  5. В 1999 истец обратился в суд против Управления социальной защиты населения по г. Шахты с жалобой на сокращение размера ежемесячной выплаты и взыскании невыплаченной компенсации. 21 мая 1999 Шахтинский Городской суд восстановил первоначальный размер компенсации и приказал, чтобы  Управление социальной защиты населения по г. Шахты, производило ежемесячные платежи компенсации RUR 3,011.36 с последующей индексацией. Суд также взыскал невыплаченную сумму в размере RUR 8,752.65.
  6. 30 августа 1999 Служба судебных приставов г. Шахты возбудила исполнительное производство, чтобы привести в исполнение решение от 21 мая 1999.
  7. 16 сентября 1999 Служба судебных приставов г. Шахты уведомила истца, что даже, несмотря на то, что исполнительное производство по решению суда от 3 марта 1997 продолжается, платежи истцу не могут быть произведены, потому что Управление социальной защиты населения по г. Шахты было недостаточно финансируемо.
  8. 7 октября 1999 Главное управление юстиции Ростовской области уведомило истца, что эти два решения не могли быть исполнены, потому что ответчик не имел достаточных денежных средств.
  9. На жалобу истца относительно отказа произвести исполнение решений суда, 12 ноября 1999 прокурор г. Шахты информировал истца, что служба судебных приставов следовала установленной процедуре принудительного исполнения, но это не привело к нужному результату из-за недостатка у ответчика надлежащего финансирования.
  10. 22 декабря 1999 Главное управление юстиции Ростовской области информировало истца, что денежные средства, чтобы выплатить Chernobyl компенсации будут выделены из федерального бюджета и что оплата будет сделана после получения соответствующего трансферта от Министерства финансов.
  11. 26 января 2000 Прокуратура Ростовской области информировала истца, что принудительное исполнение никоим образом не могло быть осуществлено Службой судебных приставов, и что долги будут выплачены, как только надлежащие ассигнования будут сделаны из федерального бюджета.
  12. 22 марта 2000 Главное управление юстиции Ростовской области уведомило истца, что компенсация Chernobyl жертв будет финансироваться из федерального бюджета.
  13. 11 апреля 2000 Служба судебных приставов информировала истца, что невозможно привести в исполнение решения в его пользу, потому что Министерство труда и социального развития Ростовской области было недостаточно финансируемо.
  14. 16 мая 2000 прокурор г. Шахты информировал истца, что даже притом, что Управление социальной защиты населения по г.   Шахты пересчитало размер компенсации для истца в соответствии с решением от 21  мая 1999, платежи не были произведены из-за недостатка финансирования.
  15. 9 марта 2000 Шахтинский Городской суд произвел индексацию размера штрафа, взысканного 3 марта 1997, который все еще не был выплачен истцу. Дополнительный исполнительный лист на RUR 44,095.37 был выдан.
  16. После решения, принятого Министерством финансов, 5 марта 2001 Управление социальной защиты населения по г.   Шахты выплатило истцу долг RUR 113,040.38.
  17. Согласно информации, предоставленной Управлением социальной защиты населения по г. Шахты 11 февраля 2002, компенсация, которая должна выплачиваться истцу в течение периода между апрелем 2001 и июнем 2002 была определена в RUR 2,500 в месяц.

 

II.     УМЕСТНОЕ ВНУТРИГОСУДАРСТВЕННОЕ ПРАВО

  1. Статьей 9 Федерального Закона «Об исполнительном производстве» от 21 июля 1997 установлено, что в постановлении пристава-исполнителя о возбуждении исполнительного производства должен быть указан срок для добровольного исполнения ответчиком требований исполнительного листа. Срок не может превышать пять дней. Пристав-исполнитель должен также предупредить ответчика, что будут применены  меры принуждения, если ответчик нарушит предоставленный ему срок.
  2. Согласно статьи 13 Закона, исполнительные действия должны быть закончены в течение двух месяцев со дня получения приставом-исполнителем  исполнительного листа.

 

ЗАКОН

  1. истец заявил, что существенные и необоснованные задержки выполнения окончательных решений суда нарушили его права, гарантированные Конвенцией. Суд исследовал эту жалобу по Статье 6 § 1 Конвенции и Статье 1 Протокола № 1.

 

I.     СТАТУС ЖЕРТВЫ ИСТЦА

  1. Согласно Правительству, истец прекратил быть жертвой предполагаемого нарушения Конвенции в результате выплаты долга 5 марта 2001. Правительство утверждало, что, так как общая сумма требований истца была удовлетворена, ущерб его денежным интересам, предположительно вызванный не исполнением решений суда, был полностью возмещен.

Правительство также утверждает, что сумма RUR 113,040.38, выплаченная 5   марта 2001 должна быть принята как компенсация за задержку принудительного осуществления, поскольку главный долг составлял только RUR 45,158.44, принимая во внимание, что остаток от суммы состоял из штрафа за задержку выплат в пользу истца и его переоценки.

Правительство, наконец, утверждало, что у истца имелась возможность, предъявить в суд требование о возмещении не денежного ущерба, вызванного неудачей в исполнении судебных решений, если бы он того пожелал.

  1. Истец не согласился с этими рассуждениями. По его мнению, штраф, наложенный внутренними судами за задержки выплат его ежемесячного пособия был существенно ниже, чем это должно быть, и так как сумма RUR 113,040.38, полученная 5 марта 2001, состоит из сумм по судебным решениям, вынесенным в 1997, 1999 и 2000, она, очевидно, не могла включать никакую компенсацию за неисполнение между 9 марта 2000 (дата последнего решения суда) и 5 марта 2001. Кроме того, решение от 21 мая 1999 все еще игнорировалось, поскольку ежемесячные платежи, в настоящее время выплачиваемые истцу были все еще ниже, чем они должны быть.
  2. Согласно Статье 34 Конвенции,

«Суд может принимать жалобы от любого физического лица . . . которые утверждают, что явились жертвами нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон их прав, признанных в настоящей Конвенции или в Протоколах к ней. . .»

  1. Суд повторяет, что, прежде всего национальные власти должны стремиться к тому, чтобы возместить любое предполагаемое нарушение Конвенции. В этом отношении, вопрос, действительно ли истец может утверждать, что является  жертвой предполагаемого нарушения, уместен во всех стадиях слушаний согласно Конвенции (см. e. G., v. Австрии, жалоба № 10668/83, решение Комиссии от 13 мая 1987, Решения и Сообщения (DR) 52, p. 177).
  2. Суд далее повторяет, что,  решение или мера, благоприятная истцу в принципе, не достаточна для того, чтобы лишить его статуса “жертвы”, если национальные власти не признали, или явно или по существу, а затем не предоставили возмещение за нарушение Конвенции (см., например, Amuur v. Франции от 25 июня 1996, Сборник документов и Решений 1996-III, p. 846, § 36, и Dalban v. Румынии [GC], № 28114/95, § 44, ECHR 1999-VI).

Возвращаясь к обстоятельствам настоящего дела, возможно, что истцу был выплачен долг в соответствии с решениями внутренних судов. Однако, выплата осуществлена только после того, как данная жалоба,  была сообщена Правительству, и не имеется никакого признания предполагаемых нарушений. Это не является адекватным возмещением истцу.

  1. В этих обстоятельствах, Суд полагает, что истец может все еще утверждать, что был жертвой нарушения Статьи 6 § 1 Конвенции и Статьи 1 Протокола № 1 Конвенции.

 

II.     СТАТЬЯ 6 § 1 КОНВЕНЦИИ

  1. Статья 6 § 1 Конвенции, в части, относящейся к делу, гарантирует:

 «Каждый человек имеет право при определении его гражданских прав и обязанностей . . . на справедливое и публичное разбирательство дела . . . судом . . .»

  1. Суд повторяет, что Статья 6 § 1, гарантирует каждому право того, что любое требование, касающееся его гражданских прав и обязательств, будет рассмотрено судом или трибуналом; таким образом, реализовывается “право на суд”, в котором право доступа, являющееся правом возбудить разбирательство перед судами в гражданских правоотношениях, составляет один из аспектов. Однако, это право было бы иллюзорно, если бы внутренняя правовая система подписавшего Конвенцию Государства позволила бы окончательному, обязывающему судебному решению остаться недействующим в ущерб одной стороне. Было бы невообразимо, что Статья 6 § 1 описывает подробно процедурные гарантии, предоставленные сторонам по делу - слушания, которые являются справедливыми, публичными и быстрыми - без того, чтобы защитить выполнение судебных решений; Рассматривать Статью 6 как касающуюся исключительно доступа к суду и проведению слушаний привело бы вероятно к ситуациям, несовместимым с принципом верховенства Закона, который Высокие Договаривающиеся Государства обязались уважать, когда они ратифицировали Конвенцию. Выполнение решения, вынесенного любым судом должно поэтому быть расценено как неотъемлемая часть “судебного разбирательства” в целях Статьи 6 (см. Hornsby v. Греции от 19 марта 1997, Собрание Документов и Решений 1997-II, p. 510, § 40).
  2. Недопустимо для Государственной власти ссылаться на недостаток денежных средств как оправдание за невыплату в срок долга, признанного судом. По общему правилу, задержка выполнения решения суда может быть оправдана в некоторых обстоятельствах. Но задержка не может быть такого рода, чтобы вредить сущности права, защищенного Статьей 6 §   1 (см. Immobiliare Saffi v. Италии [GC], № 22774/93, § 74, ECHR 1999-V). В данном случае, истец не должен быть лишен результатов успеха судебного разбирательства, которое касалось компенсации за ухудшение здоровья, вызванного обязательным участием в чрезвычайных действиях, на основании предполагаемых финансовых затруднений, испытываемых Государством.
  3. Суд обращает внимание, что решения Шахтинского Городского суда от 3 марта 1997, 21 мая 1999 и 9 марта 2000 оставались неисполненными полностью или частично, по крайней мере, до 5 марта 2001, когда Министерство финансов приняло решение выплатить полностью долг, причитающийся истцу. Суд также обращает внимание, что, эта последняя выплата произведена только после того, как жалоба истца была сообщена Правительству.
  4. Сделав безуспешными в течение нескольких лет все необходимые меры, предпринятые с целью исполнить окончательные судебные решения, в настоящем деле, Российские власти лишили положения Статьи 6 § 1 Конвенции всего полезного эффекта.
  5. Соответственно имелось нарушение этой Статьи.

 

III.     СТАТЬЯ 1 ИЗ ПРОТОКОЛА № 1

  1. Статья 1 Протокола    1  к Конвенции гарантирует:

 «Каждое физическое или юридическое лицо имеет право беспрепятственно пользоваться своим имуществом. Никто не может быть лишен своего имущества, иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.

Предыдущие положения ни в коей мере не ущемляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов.»

  1. Суд повторяет, что  “требование” может составлять “имущество” по смыслу Статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, если оно достаточно обоснованно, чтобы быть осуществимым (см. Stran Греческие Очистительные заводы и Stratis Andreadis v. Греции от 9 декабря 1994, Series A № 301-B, p. 84, § 59).

Решения Шахтинского Городского суда от 3 марта 1997, 21 мая 1999 и 9 марта 2000 обеспечили истца осуществимыми требованиями, а не просто общим правом получить поддержку от Государства. Решения стали окончательными, поскольку ни какое обычное обжалование не было предпринято против них, и процедуры принудительного осуществления были возбуждены. Из этого следует, что невозможность для истца, получить выполнение этих решений, по крайней мере, до 5 марта 2001, составило вмешательство в его право на беспрепятственное пользование своим имуществом, как изложено в первом предложении первого параграфа Статьи 1 Протокола № 1.

  1. Препятствуя исполнению решений Шахтинского Городского суда национальные власти помешали истцу получить деньги, которые он мог разумно ожидать получить. Правительство не представило никакого оправдания этому вмешательству, и Суд полагает, что недостаток денежных средств не может оправдывать такое упущение (см., mutatis mutandis, Ambruosi v. Италии, №   31227/96, § § 28-34, 19 октября 2000).
  2. В итоге, это представляет нарушение Статьи 1 Протокола № 1.

 

IV.     ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

  1. Статья 41 Конвенции гласит:

 «Если Суд объявляет, что имело место нарушение положений Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного возмещения, Суд, в случае необходимости, присуждает выплату справедливой компенсации потерпевшей стороне.»

 

A.     ущерб

  1. Суд указывает, что согласно Правилу 60 Регламента Суда, любое требование о справедливой компенсации должно быть представлено в письменной форме в подробной разбивке по составным элементам с приложением соответствующих подтверждающих документов или квитанций об оплате, в противном случае Палата может отказать в удовлетворении требования полностью или частично.
  2. В настоящем случае, 26 июня 2001, после того, как жалоба была объявлена частично допустимой, истец был приглашен Регистратурой представить свои требования о справедливой компенсации. Он не представил никакие такие требования. В своей жалобе - формуляре истец потребовал, однако, не денежный ущерб в количестве USD 300,000.
  3. Правительство, ознакомившись с этим требованием, никак его не прокомментировало.
  4. Суд принимает во внимание, что истец испытал некоторый не денежный ущерб в результате установленных нарушений, который не может быть компенсирован простым подтверждением нарушения со стороны Суда. Размер требуемой компенсации, однако, чрезмерен. Оценивая по справедливости, как требует Статья 41 Конвенции, Суд присуждает истцу сумму EUR 3,000.

 

B.     процент неплатежа

  1. Согласно информации, доступной Суду, установленный законом размер процентов, применимый в России во время принятия настоящего решения - 23 % в год.

 

ПО ЭТИМ ПРИЧИНАМ, СУД ЕДИНОДУШНО

 

1.     Постановил, что истец может утверждать, что был “жертвой” в смысле Статьи 34 Конвенции;

 

2.     Постановил, что имелось нарушение Статьи 6 § 1 Конвенции;

 

3.     Постановил, что имелось нарушение Статьи 1 Протокола № 1 Конвенции;

 

4.     Постановил:

( A)  что Государство-ответчик обязано выплатить истцу, в течение трех месяцев с даты когда решение стало окончательным согласно Статье   44   §   2 Конвенции, EUR 3,000 (три тысячи euros) в счет компенсации не денежного ущерба, которые необходимо конвертировать в национальную валюту Государства-ответчика по курсу на день выплаты, плюс любой налог который может быть наложен;

( B)   что простой процент по ставке 23 % годовых должен быть выплачен по истечении вышеупомянутых трех месяцев до дня выплаты.

 

Совершенно по-английски, и оформлено в письменной форме 7 мая 2002, в соответствии с Правилами   77 § § 2 и 3 Судебного регламента.

 

 

 Erik Fribergh                                                                          Christos Rozakis

   Секретарь                                                                                Президент

 

 

Hosted by uCoz