ПРЕЗИДЕНТСКОЕ ПОСЛАНИЕ № 29 от 3 февраля 2004 г.

ИНТЕРВЬЮ К. А. МОСКАЛЕНКО НА РАДИО «СВОБОДА»

(с комментариями Финкова Е. В.)

 

Из Гостевой Сайта:

120. Имя: С. Семенов

Комментарии: Уважаемый Евгений Валентинович!

Определенный интерес для посетителей Сайта Труды и Дни могут представлять материалы, размещенные на сайте радио Свобода

www.svoboda.org/programs/law/2003/law.120103.asp

Там приведена беседа гостей студии и ведущей (Марьяна Торочешникова) по теме «Об изменениях в регламентах Евросуда по правам человека» от 01.12.2003 г.

С уважением.

Wednesday, January 28, 2004 at 14:21:48 (MSK)

 

Об изменениях в регламенте Европейского суда по правам человека

Ведущая  Марьяна Торочешникова

Марьяна Торочешникова: В наших передачах мы обычно говорим о больших победах маленьких людей, которые они одерживают в суде над чиновниками всех рангов и мастей. Однако сегодня речь пойдет о тех россиянах, которые отчаялись добиться справедливости в своем отечестве, но не потеряли веры в правосудие, о тех, кто пошел дальше и обратился в Европейский суд по правам человека в Страсбурге в надежде, что он встанет на их защиту.

Однако, как показывает практика, далеко не все жалобы Европейский суд признает приемлемыми и рассматривает по существу. Давайте послушаем сюжет, подготовленный Михаилом Саленковым.

Михаил Саленков: Точной цифры, сколько человек пострадало в результате политических репрессий в период с 1920 по 1953 год, нет. По разным данным, репрессированы были от 4 до 20 миллионов человек.

Ирина Полани пострадала в самое страшное время - в 1937 году. Ее история такова.

Ирина Полани: У меня расстреляли отца, мне было 4,5 года. Арестовали маму, на 8 лет без следствия и суда лишили свободы, отправили в лагерь. Меня сначала поместили в детскую тюрьму, в Даниловский монастырь, а потом 10 лет скитаний по разным детдомам других районов, областей.

Михаил Саленков: В 1991 году в России был принят закон о реабилитации жертв политических репрессий. В 2001-ом Ирина через суд добилась признания статуса жертвы. Согласно закону, жертвам репрессий полагается компенсация материального и морального вреда, и Ирина Полани решила ее получить.

Ирина Полани: Мне пришлось пройти три суда - нигде не принимали мой иск. Не принял мой иск Тверской суд, Пресненский суд. Мне пришлось подать в Мосгорсуд частную жалобу по этому факту. Мосгорсуд мою частную жалобу поддержал и постановление Пресненского суда - об отказе принять документы, иск на рассмотрение - отменил, им пришлось принять. Наконец, судья Тюленев вынужден был рассмотреть это дело. Суд вынес решение отказать в иске. Самое любопытное, что, когда я пришла к этому судье подписывать его решение, он мне так сказал: "Когда я читал ваши документы, от потока беззакония у меня волосы на голове шевелились. Но, поймите, я не мог вынести другого решения: его немедленного отменил бы Мосгорсуд. Обратитесь в Европейский суд по правам человека, они рассмотрят это дело как надо".

Комментарий 1:

  1. прежде всего, надо отметить, что, всё же большинство такого рода исков были удовлетворены.
  2.  по какой причине было отказано И. Полани, трудно судить, не зная подробностей ее судебного разбирательства.
  3. у меня в памяти всплывает один пример. В очереди на прием к судье встретил одну старушку с бесспорным иском о признании ее принявшей наследство. Пожаловалась она, что судья издевается, который раз не принимает ее иск. Посмотрел ее иск, удивился, никаких затруднений возникнуть не может. Но когда выслушал ее, понял в чем проблема. Дело в том, что адвокат, составлявший ее иск, руководствовался ГК РСФСР в части наследственного права, в то время как на время подачи иска, уже несколько месяцев, как ГК РСФСР в этой части утратил силу в связи с вступлением в силу части III ГК РФ. Старушка говорит – захожу к судье, ложу иск, она читает, смеется и говорит, кто Вам составлял иск? Старушка – адвокат. Судья говорит – вот идите к своему адвокату и скажите, что судья иск не приняла, потому что его надо переделать. Идет она к адвокату, тот ругает судью, говорит, да я таких исков сотни сочинил, чё она выпендривается?  Переделывает иск, опять ссылаясь на ГК РСФСР, берет очередной гонорар со старушки. Она идет к судье, та опять смеется. Конечно, судья (крокодилица знаменитая), могла бы объяснить старушке, в чем тут дело, как это сделал я. И ведь старушка поняла мое объяснение.

Но нет ли тут претензий к адвокату, который спустя несколько месяцев, не знает о том, что вступила в силу часть III ГК РФ?

И обязана ли судья рассмотреть иск, основанный на отмененной норме права?

  1. может быть, и у Полани было нечто подобное.
  2. что касается ее иска с точки зрения Европейской Конвенции о правах человека (ЕКПЧ):

- нарушения ее прав как члена семьи репрессированных имели место до 5 мая 1998 г. таким образом, под действие ЕКПЧ эти нарушения не подпадают.

- жаловаться можно только на нарушение гарантий ст. 6 ЕКПЧ при рассмотрении ее иска в 2001 и последующие годы.

- но из ее интервью не понятно, какие нарушения допустил российский суд при рассмотрении ее иска? Иск был все же рассмотрен, но не удовлетворен. Так ст. 6 и не гарантирует выигрыш. Она гарантирует только справедливое судебное разбирательство.

- в чем же заключается несправедливое разбирательство ее иска, так и остается непонятным . . .. но ритуальный плевок в сторону российских судов и ЕСПЧ сделан

 

Михаил Саленков: Ирина Полани обратилась с кассационной жалобой в Московский городской суд, но там решение оставили в силе. Получив отказ во всех российских судах, она направила жалобу на несправедливое судебное разбирательство в Европейский суд по правам человека. Жалобу приняли на рассмотрение. Через полгода Ирина написала в Страсбург письмо с вопросом: когда же будет вынесен вердикт? И получила довольно неожиданный ответ.

Ирина Полани: "Полагаю необходимым информировать вас, что перевод документов как таковой осуществляться не будет, но один из референтов суда, владеющий русским языком, составит проект доклада на одобрение судьи-докладчика". Отсюда надо делать вывод, что судьи документы жалобы не увидят, не ознакомятся и не сделают из этого никаких выводов. Должно же быть мотивированное решение.

Михаил Саленков: Тем не менее, судьи Страсбургского суда сделали выводы. В жалобе Ирины Полани они не нашли признаков нарушения прав и свобод, закрепленных в Европейской Конвенции. Но, несмотря на то, что в ответе говорится, что никакой другой дополнительной информации суд не предоставляет и не будет вести дальнейшую переписку, Ирина отправила письмо с требованием разъяснить ей, в чем же причина отказа. Вот главный вопрос, который беспокоит Ирину Полани.

Ирина Полани: Как может человек изучить дело, если он в руках не держал документы, а только опирался на проект доклада, который написал тот или иной сотрудник секретариата суда?

Комментарий 2:

  1. вопрос, конечно интересный. Как, допустим, судья-докладчик от Голландии, по мнению корреспондента и г-жи Полани, может ознакомиться со всеми материалами жалобы помимо изучения Доклада, подготовленного работником ЕСПЧ, владеющим русским языком?
  2. Допустим, что судья из Голландии, все же достаточно владеет русским, чтобы самостоятельно понять и жалобу Полани, и все приложенные ею документы. Так все равно он этого делать не будет. В Западной Европе это не принято не только в ЕСПЧ, но и в национальных судах.
  3. пример: несколько лет назад, Ростовские судьи ездили во Францию изучать тамошнюю судебную систему. По их словам, там у каждого судьи есть три помощника. Один из помощников (конечно же, под общим руководством судьи) ведет всю досудебную подготовку. Он определяет, какие документы и доказательства необходимо потребовать от сторон, он организует обмен состязательными бумагами между сторонами. В ходе этой досудебной работы, стороны изучают позиции друг друга, парируют аргументы друг друга и т. п. О результатах этой досудебной работы помощник ставит в известность судью, и только тогда, когда судья решит, что дело готово к рассмотрению, дело назначается к слушанию. Естественно, в ходе этой досудебной подготовки, стороны приводят свои требования в разумные пределы. Естественно, что стороны являются на судебное заседание полностью подготовленными. Естественно, что явка стороны без адвоката, если иск более или менее серьезный, большая редкость.

Вывод – как можно понять, в обычном французском суде роль помощника судьи огромна на стадии досудебной подготовки дела, а значит и во всем процессе. Так мало того, и проект решения суда готовит помощник судьи. Конечно же, сторона, не в чью пользу складывается процесс в ходе досудебной подготовки, в самом судебном заседании принимает усилия, чтобы склонить судью в свою пользу, и не редкость, если добивается этого. В том то и состоит искусство адвоката.

Тем большая роль так называемого Секретаря (Грефье) в ЕСПЧ (смотри у Туманова, что значит Грефье в ЕСПЧ, работа Туманова расположена на Сайте).

Именно поэтому в переводах решений я указываю, что, например, S. Nielsen, это заместитель Грефье ЕСПЧ, поскольку именование Секретаря ЕСПЧ просто Секретарем ЕСПЧ, вводит в заблуждение относительно его действительной роли в рассмотрении жалобы. Мало того, тот же Туманов подчеркивает, что Грефье играет большую роль не только на стадии досудебной подготовки, но и при самом рассмотрении жалобы

 

Марьяна Торочешникова: На вопрос героини сюжета я попросила ответить адвоката Московской городской коллегии адвокатов, руководителя Центра содействия международной защите Карину Москаленко.

Карина Москаленко: Конечно, если доклад подготовлен сотрудником секретариата тщательно, добросовестно, полно и объективно, ничего плохого здесь нет, безусловно. Но давайте вспомним о том, что люди, которые обращаются в Страсбургский суд, обращаются к суду, и они рассчитывают на опыт судей - людей, которые облечены властью решать вопросы о приемлемости и по существу жалоб. Когда происходит такого рода подмена, это досадно.

С другой стороны, тысячи и тысячи жалоб не дают возможности судьям без предварительной обработки, подготовки дела изучить все 100 процентов поступающих дел. Эта ситуация неоднократно ставила Европейский суд перед необходимостью что-то менять в процедуре суда. И если мы вспомним историю этого вопроса, то в 1998 году произошла реорганизация суда - и действительно в 2000-2001 году дела стали рассматриваться быстрее.

После этого произошло прогнозируемое, но все-таки не до такой степени: влились в Совет Европы многие новые члены, где нарушения прав человека еще очень частое явление, и количество жалоб сильно возросло. Скажем, по недавним данным, в Европейском суде 16 тысяч российских жалоб было признано неприемлемыми. Это очень печальный факт, мы должны к нему отнестись с пониманием. И мы должны исходить и из того, что многие российские заявители не обладают необходимыми знаниями, для того чтобы их обращения соответствовали критериям приемлемости. И все-таки вот такое большое количество неприемлемых дел, оно настораживает. Я не считаю возможным критиковать или подвергать сомнению обоснованность тех решений суда, которые отвергли жалобы подавляющего большинства заявителей, но некоторые из наших доверителей крайне разочарованы, а некоторые из них чувствуют себя просто морально раздавленными. Они годами искали справедливости в своей стране, они исчерпали все средства правовой защиты, они в сроки, установленные для обращения в Европейский суд, туда обратились, - и они получили решение о неприемлемости. Вы знаете, самое катастрофическое заключается в том, что они получили немотивированные решения, то есть никак и ничем не обоснованные решения о неприемлемости их жалоб.

Марьяна Торочешникова: А почему эти решения не обоснованы?

Карина Москаленко: Дело в том, что по новому регламенту предусмотрено, что решение о неприемлемости, которое выносится комитетом из трех судей, не должно быть мотивировано. Правильно ли это? Конечно нет.

Если Европейский суд в принципе исповедует статью 10-ую о праве на информацию, то естественно, он не должен лишать своих заявителей права иметь информацию о том, почему их жалоба отвергнута.

Комментарий 3:

1.     Москаленко говорит вещи удивительные. В настоящее время процент отбраковки российских жалоб, примерно такой же как жалоб тех же французов и англичан (по памяти – бракуется, то есть признаются неприемлемыми на первой же стадии, примерно 95-97% жалоб).

2.     раньше, по старому регламенту, отказ был мотивирован, но мотивирован весьма и весьма скупо

3.     и вообще непонятно – 16000 развернуто мотивированных отказов только россиянам! Число судей ЕСПЧ равно числу стран участников ЕКПЧ. Способны ли они на такой подвиг физически?

4.     опять же надо смотреть Туманова. В первые годы существования ЕСПЧ, когда он рассматривал практически по одной жалобе в год, он, конечно же, давал полностью и весьма пространный отказ в рассмотрении жалобы. Надо добавить, что в те годы существовал такой фильтр, как Комиссия при ЕСПЧ, которая первой давала оценку приемлемости жалобы. И уж только после прохождения Комиссии, жалобу оценивал сам ЕСПЧ.

5.     картина давно изменилась – каждый день, в ЕСПЧ со всей Европы поступают сотни жалоб, Комиссия упразднена. Но Москаленко считает, что отказ в каждой жалобе должен быть мотивированным, причем именно судьями.

 

Марьяна Торочешникова: А почему же они приняли такое решение?

Карина Москаленко: Это опять недостаток времени, возможностей. Суд имеет огромную очередь дел нерассмотренных из самых разных стран. И коль скоро эта задача сокращения количества дел не выполнена, то Страсбург начал задумываться об очередном изменении процедуры.

Марьяна Торочешникова: Но и сейчас, пока действует старый регламент, у многих жалобщиков из России возникает масса претензий к Европейскому суду по правам человека. В основном народ жалуется как раз на то, что никаким образом не определены сроки, в течение которых Европейский суд по правам человека должен рассмотреть это дело и вынести по нему какое-то решение. Эту реплику я адресую юристу общественного объединения "Сутяжник", представляющему интересы свои доверителей в Страсбургском суде, Анне Деменевой. Вот вам приходилось сталкиваться с подобными жалобами граждан? И когда вы представляли интересы гражданки Ракевич в Страсбургском суде по правам человека, были ли у вас какие-то проблемы, вызванные задержками, связанные со сроками.

Анна Деменева: Действительно, очень часто граждане, тем более в последнее время обращаются с жалобами на то, что "вот, какой плохой Европейский суд, мы направили жалобу три года назад - ни ответа, ни привета, они же сами нарушают наше право на справедливое разбирательство в разумный срок" и так далее. Здесь остается гражданам только ответить, что 6-ая статья Европейской конвенции, которая говорит о разумном сроке разбирательства, она относится непосредственно к национальному законодательству, то есть в разумный срок должно рассматриваться дело в национальном суде.

Сам Европейский суд поступает достаточно умно, не вгоняя себя в какие-то рамки рассмотрения дела, и всегда указывает всем гражданам в ответах секретариата, что "ваше дело будет рассмотрено судом тогда, когда представится возможность и дело будет готово".

Что касается дела Тамары Николаевны Ракевич против России, то мы считаем, что дело двигалось достаточно динамично. За это, конечно, нужно поблагодарить референта, который этим делом занимался, потому что, на самом деле, три года - это очень быстро. Ровно три года с момента подачи жалобы до проведения слушаний.

Марьяна Торочешникова: Да, но, тем не менее, согласитесь, немногие граждане располагают таким временем. Сейчас в Европейском суде по правам человека находится масса жалоб от российских граждан, которым уже и за 70, и порой даже за 80 лет. Вот в этой связи известен ли какой-то механизм, согласно которому дело может быть рассмотрено в приоритетном порядке?

Анна Деменева: Да, такой механизм есть. Эта норма предусмотрена непосредственно регламентом, по крайней мере, действующим. Можно просить Европейский суд о рассмотрении дела в приоритетном порядке, и это необходимо обосновать. То есть это бывает в тех случаях, когда жалоба подана и есть вероятность, что жалоба будет признана приемлемой, но есть такие обстоятельства, что гражданин может просто не дожить. В этом случае суд удовлетворяет заявление о рассмотрении дела в приоритетном порядке, однако нужно помнить, что и это делается не в течение недели. Даже вот какие-то механизмы, которые сейчас суд пытается применить, для того чтобы сократить количество дел, они могут не настолько хорошо сработать, что срок уменьшится. Потому что в качестве декларации заявлялось, что жалобы будут рассматриваться несколько быстрее (2 года они ставили срок), но, в общем-то практика показывает иное. И, как говорят сами сотрудники Европейского суда, суд стал сам заложником своего успеха.

Марьяна Торочешникова: Впрочем, судьи Европейского суда по правам человека и сами соглашаются с необходимостью внесения коррективов в регламент, и потому не далее чем 17 ноября этого года в Страсбурге состоялся симпозиум, посвященный вопросам изменения процедуры работы Европейского суда. Карина Москаленко была приглашена туда как практикующий в Страсбургском суде российский адвокат. И вот что она нам рассказала.

Карина Москаленко: На симпозиуме стояли очень остро вопросы о сокращении сроков. Но за счет чего хотят сократить эти сроки? Существует такое предложение, чтобы Страсбургский суд рассматривал не все дела, а только наиболее актуальные. Например, предложено избавиться от огромного количества часто повторяющихся дел, или рутинных, как их называют.

Я выступила и сказала: "Дорогие коллеги, в некоторых странах, как, скажем, в Италии, рутинными и часто повторяющимися делами являются дела о превышении разумных сроков рассмотрения гражданских дел. Это, конечно очень серьезные нарушения. Но для некоторых стран рутинными, часто повторяющимися нарушениями являются проявления жестокого, бесчеловечного обращения, пытки, злоупотребления полиции и так далее, и тому подобное. И что же вы предлагаете? Счесть эти дела рутинными и тогда уже не уделять им никакого внимания?"

Потом я сказала: "Вы знаете, если нет понимания здесь этого, то я хочу вам сообщить, что многих российских людей вы оставите просто без последней надежды, потому что, только потеряв надежду найти справедливость в своей стране, они обращаются к вам. И если вы говорите о...- вот была такая идея - она, вообще-то пугающая идея, - о переадресации проблем национальным властям. Если дела часто повторяются, представляют собой рутинные нарушения...

Марьяна Торочешникова: значит, надо поставить на вид государству, что вот у вас здесь какая-то проблема, и, дорогое, уважаемое государство, реши эту проблему самостоятельно.

Карина Москаленко: Да, и отрапортуй нам, как решена эта проблема в соответствии с Европейской конвенцией. Тогда мой европейский коллега сказал: "Не сомневаюсь, что очень скоро вы получите красивый ответ от правительства, что все эти вопросы решены в точном соответствии с Европейской конвенцией, а в действительности наши судьи и конвенцию-то не очень понимают, а уж прецедентное право Европейского суда и основные правовые подходы, выработанные Европейским судом, и вовсе не понимают".

Я выступила с тем, что, если правительства, государства, власти не доказали своей приверженности идее прав человека и соблюдения этих прав, то переадресовать эти жалобы государству просто нельзя. И я привела пример: в этом году, в октябре, на слушании доклада о соблюдении прав человека российская делегация по всем решениям, принятым Комитетом по правам человека ООН о нарушениях прав человека по Международному пакту о гражданских и политических правах, заявила, - российская делегация официальное во всеуслышание заявила, - что Россия не будет выполнять эти решения Комитета по правам человека. Как можно таким национальным властям переадресовывать дела о нарушениях и тому подобном?

О том, что это катастрофа, говорили представители таких стран, как Турция, Украина. А "Международная Амнистия" даже подготовила письмо, которое, может быть, не называется "письмом протеста", но в нем содержится явный протест против готовящихся изменений, но конкретное предложение, высказанное там, - поставить в известность гражданское общество стран Совета Европы о готовящихся изменениях, чтобы люди знали, что их ожидает.

Марьяна Торочешникова: Карина Акоповна, вы вот так уже напугали людей, которые слушают...

Карина Москаленко: Я сама напугана, вот я вам честно говорю. Другое дело, что люди все равно хотят туда жаловаться и все равно они верят, что их дело вовсе не банальное, вовсе не рутинное...

Марьяна Торочешникова: Не заурядное.

Карина Москаленко: ... не заурядное...

Марьяна Торочешникова: А самое что ни на есть актуальное.

Карина Москаленко: ... актуальное.

Марьяна Торочешникова: Тем не менее, чтобы какую-то вселить уверенность в наших слушателей, во-первых, я хотела узнать, внесены ли изменения в регламент, и если нет, то когда это все планируется? Ну и, конечно, может ли то самое гражданское общество, о котором вы говорили раньше, - обычные граждане, которые заинтересованы в эффективной работе Страсбургского суда, - могут ли как-то они повлиять на ситуацию и каким образом?

Карина Москаленко: Во-первых, изменения еще не внесены. Во-вторых, все дела, которые уже поданы будут рассматриваться по старой процедуре по старой процедуре.

Я не думаю, что в Европейском суде пойдут на обратную силу закона, поэтому все дела, все те десятки дел, которые, например, наш центр направил уже в Страсбургский суд и направит в ближайшее время, все они будут рассмотрены по существующим ныне правилам. Другое дело, что где-то к маю следующего года какие-то решения, направленные на сокращение количества дел в Страсбургском суде, будут приняты.

Надеюсь, что они будут разумными, взвешенными, и надеюсь, что симпозиум, который прошел неожиданно активно и принес неожиданно резкое неприятие особо одиозных предложений, все-таки результаты этого симпозиума буду таковы, что серьезных, глобальных изменений в регламенте пока не произойдет. Марьяна Торочешникова: Карина Акоповна, ну а если говорить о том, как граждане могут повлиять на сложившуюся ситуацию, вот что бы вы могли посоветовать здесь?

Карина Москаленко: Ну, давайте начнем кампанию присоединения к заявлению "Международной Амнистии" о том, что изменение процедуры суда никак не должно повлиять на право каждого обратиться в Европейский суд и получить решение по поводу нарушения своих прав.

Комментарий 4:

  1. По поводу намечаемых изменений в Регламенте ЕСПЧ см. Президентское Послание № 23 «О СЕМИНАРАХ ПО ЕКПЧ И О ПРАКТИКЕ ЕСПЧ»
  2. помимо того предложения, о котором говорит Москаленко, существуют и иные предложения:

- предложение перенести центр тяжести на рассмотрение наиболее вопиющих нарушений ЕКПЧ, то есть пытки, незаконное лишение свободы и т. п.

- при малейшем нарушении со стороны жалобщика или необоснованности жалобы, снимать жалобу с рассмотрения. Эта тенденция уже давно реализуется. Так, например, еcли раньше референт предупреждал о явных, по его мнению недостатках жалобы, которые могут привести к признанию ее не приемлемой, то сейчас референт этого не делает, он аккуратно собирает письма жалобщика. И делает по ним доклад, никаких советов даже самого общего характера он не дает. Предлагается это еще более ужесточить. Хотя, куда уж дальше в этом отношении?

 

Марьяна Торочешникова: Это было мнение адвоката Карины Москаленко. А я обращаюсь к юристу общественной организации "Сутяжник" Анне Деменевой. Анна, по-вашему, насколько авторитетны решения Европейского суда по правам человека для российских властей?

Я задаю этот вопрос, потому что уже есть семь решений, семь прецедентов Европейского суда по России, но вряд ли хоть один суд на них ссылается в своих решениях. Ни судьи не знают, что делать с этими прецедентами, как их применять (если они вообще знают о существовании этих прецедентов), ни российские власти не меняют своего отношения к конкретной проблеме, которая рассматривалась Европейским судом, ни законодатели не меняют собственно законов, которые могут регулировать эту сферу жизнедеятельности граждан, в которой до сих пор нарушались их права.

Какой смысл тогда вообще жаловаться на что-то в Европейский суд? Исключительно для того, чтобы получить какую-то компенсацию?

Анна Деменева: Решения Европейского суда обязательны для Российской Федерации, тем более, те решения, которые вынесены в отношении именно Российской Федерации. И в решениях Европейского суда есть две части условно. Первая часть - это взыскание компенсации, если таковая присуждена. Она не вызывает особых проблем. По крайней мере, сотрудники Комитета министров (органа, который следит за исполнением решений Европейского суда) отмечают, что Российская Федерация очень хорошо справляется с компенсациями на самом деле, никаких особых проблем это не вызывает.

Вторая часть решений Европейского суда не такая явная, она не звучит таким образом, что надо признать, что такой-то закон не соответствует конвенции, - признать, что в Российской Федерации в СИЗО сидят в камерах по 24 человека вместо 8, например. Но коль скоро признано нарушение Европейской конвенции, государство любое, в том числе и Российская Федерация, подписавшая Конвенцию, обязана не только устранить нарушения в отношении данного заявителя, она обязаны принять любые меры (Европейский суд не указывает какие), для того чтобы больше таких жалоб, фигурально говоря, в Европейский суд не поступало.

Что касается решения "Ракевич против Российской Федерации", в этом решении Европейский суд зашел достаточно далеко. Он, помимо признания того, что в Российской Федерации в отношении заявителя были нарушены сроки рассмотрения дела, то есть судебного контроля за помещением ее в психиатрический стационар, причем нарушены грубо: вместо 5 дней - 40. Помимо этого Европейский суд сказал, что Российское законодательство не отвечает тем стандартам конвенции, которые, в принципе, Российская Федерация обязана соблюдать и, естественно, закреплять на законодательном уровне.

Сказать однозначно, что сегодня-завтра депутаты соберутся и примут поправки в закон, конечно, нельзя. Я стала очень большим реалистом, когда стала этим заниматься, но тем не менее, абсолютно точно, что те, очень негативные изменения, которые депутаты пытались принять в закон "О психиатрической помощи" незадолго до решения Европейского суда, они именно в связи с этим решением будут заторможены.

Марьяна Торочешникова: Хорошо. Тем не менее, вот сейчас, пока существуют пробелы в законодательстве, рассмотрим на примере дела Тамары Ракевич, пока еще закон несовершенен, не соответствует европейским стандартам, у граждан же эти проблемы все равно возникают наверняка, да?

Анна Деменева: Да, согласна.

Марьяна Торочешникова: И в этой связи было бы логично предполагать, что вот сейчас суды узнали о том, что есть такой прецедент, и они тут же начнут пользоваться этим прецедентом, на основании решений Европейского суда по правам человека выносить свои решения в своих районных, городских и областных судах. Это можно предположить, но...

Анна Деменева: Это мечты, я думаю. Потому что мы прекрасно знаем, что судьи в основном руководствуются даже не Конституцией, а в самом лучшем случае Федеральным законом, а еще чаще - Постановлением Пленума Верховного суда. И, в общем-то, разъяснения по применению прецедентов и других международных актов, они были даны недавно Верховный судом.

Да, мы начинаем применять, но как? С точки зрения того, что будет что-то от решения Европейского суда, не будет, - здесь все зависит от нашего позиционирования себя в Совете Европы. Мы хотим там остаться - мы будем приводить наше законодательство в соответствие с прецедентами и нормами конвенции. Мы не хотим попадать в Евросоюз, не хотим сохранить свое положение в Совете Европы - тогда понятна ситуация.

Здесь очень многое зависит от наших законодательных, исполнительных и судебных органов. И, наверное, здесь также велика роль института уполномоченного при Европейском суде по правам человека.

Марьяна Торочешникова: Я надеюсь, что российским властям действительно интересно оставаться в Совете Европы, действительно важно и нужно для них не только на бумаге гарантировать гражданам соблюдение их прав и свобод, но и подтверждать это на деле.

 Комментарий 5:

 

  1. итак, посидели, поговорили. Пришли к выводу, что российские Судьи не знают практики ЕСПЧ, не применяют решения ЕСПЧ. Да и сам ЕСПЧ выглядит весьма неприглядно.
  2. напоминаю, что и Москаленко и Деменева относятся к правозащитникам, хотя Москаленко, помимо этого, и адвокат.

 

  1. в отношении ЕСПЧ опять же смотри Туманова. ЕСПЧ настолько независим, что сам же для себя разрабатывает Регламент, то есть, образно говоря, сам же для себя устанавливает процессуальные правила рассмотрения жалоб в ЕСПЧ.

 

  1. стоит ли обвинять российских судей?
  2. для иллюстрации привожу дискуссию на одном из старейших, Грантоедском,  финансируемом Фондом Форда Сайте «Права человека в России» hro.org, ссылка:

http://www.hro.org/forum/list.php?f=3

 

1. сколько приходится ждать ответа?

Автор: Акционист

Дата:   24-01-04 17:01

сколько обычно приходится ждать ответа из европейского суда? я отправил более 2хмесяцев назад, пока ничего не пришло...

думаю, ещё раз отправить? поделитесь опытом

 

2. бывает по-разному

Автор: Дима Ш.

Дата:   25-01-04 18:46

учитывая, как работает наша почта.

если не придёт ещё месяц, пошлите заново. надеюсь, вы сохранили почтовую квитанцию? если сохранили, то при новой отправке укажите, что высылали тогда-то, приложив копию квитанции. (чтобы не сказали, что у вас истёк 6-месячный срок.)

 

3. вопрос диме

Автор: Акционист

Дата:   25-01-04 22:27

а на каких данных вы основываетесь?

неужели бывает не доходит?

если обладаете информацией, что теряют - тогда я прям щас пошлю...

поделитесь информацией - сколько вы ждали?

я отослал уже в форме бланка - то есть по пунктам.

 

4. Re:  сколько приходится ждать ответа?

Автор: кириллИмефодий

Дата:   26-01-04 00:00

Если Вы уж собрались в ЕСПЧ, то, надеюсь имеете какое-то представление, что это такое.

В практике ЕСПЧ неоднократно рассматривались дела о том, что заявитель утверждает, что он обратился в ЕСПЧ тогда-то, но ему или мешало Государство, или вообще непонятно, куда делось его первое обращение.

На практике:

1.   Посылать надо с уведомлением о вручении, в этом случае у Вас бесспорное доказательство посылки обращения в ЕСПЧ

2.   можно продублировать Ваше обращение по E-Mail или по факсу, что не отменяет посылку обращения по почте

3.   долгое время Секретариат ЕСПЧ только подтверждает факт получения Вашей корреспонденции

4.   а, кроме того, учтите, что Европа также гуляет не меньше нашего на Рождество, так что пару недель вычтите из своего срока.

Если уж Вы собрались в ЕСПЧ, советую сходить на:

http://www.rrpoi.narod.ru/

там имеются материалы, которые Вас должны заинтересовать.

 

5. Содержание тоже играет роль

Автор: Дмитрий К.

Дата:   26-01-04 00:18

Подготовленное мной заявление было отправлено в Европейский Суд 24 апреля прошлого года - а уже в октябре получили решение о коммуницировании его России. Но, насколько я понимаю, это, скорее, исключение, чем правило.

 

6. Re: бывает по-разному

Автор: Александр Эйсман

Дата:   26-01-04 03:22

Уважаемый Акционист!

Попробуйте задать этот вопрос организации, которая называется +Центр содействия международной защите+. Они как раз занимаются юридическим сопровождением исков, поданных в Страсбургский суд. Может быть, они и Вам помогут чем-нибудь, помимо ответа на Ваш вопрос.

Координаты +Центра+ Вы можете найти по адресу:

http://www.hro.org/php/bdpo_client/oinfo.php?id_org=966

Диме Ш.:

Пожалуйста, не воспримите мой постинг как недоверие к Вашему ответу. Просто сам я ответа на поставленный вопрос не знаю и поэтому не могу быть уверенным в Вашей правоте+

С уважением, Александр.

 

7.  Re: можно и так

Автор: кириллИмефодий

Дата:   26-01-04 10:39

Попробуйте обратиться в "Центр содействия международной защите". Они как раз занимаются юридическим  сопровождением исков, поданных в Страсбургский суд.

Гм, гм . . . можно и туда обратиться.

Руководитель Центра Карина Москаленко, видная правозащитница, член Московской Хельсинкской Группы.

Она же представляла Калашникова в ЕСПЧ. Есть у нее еще несколько успешных обращений в ЕСПЧ.

И не только в ЕСПЧ.

Существует Комитет по правам человека ООН, находящийся в Женеве.

И там она выиграла одно дело.

Самому с ней общаться не довелось, но несколько моих знакомых к ней обращались. Сразу предупрежу, что общение с правозащитницей такого уровня весьма недешевое удовольствие.

Хотя, с другой стороны, все познается в сравнении, если взять того же Генри Резник, то Москаленко работает даром.

 

8. Re: можно и так

Автор: Акционист

Дата:   27-01-04 03:22

кириллмефодий - это что же она - деньги туда таскает?

эти адвокаты которые известные бывшие служивые авторитетов - воров в законе.

кто к ним обращается и без адвоката обойдётся. с таким деньжищами.

КИРИЛЛ

В практике ЕСПЧ неоднократно рассматривались дела о том, что заявитель утверждает, что он обратился в ЕСПЧ тогда-то, но ему или мешало Государство, или вообще непонятно, куда делось его первое обращение.

На практике:

1. Посылать надо с уведомлением о вручении, в этом случае у Вас бесспорное доказательство посылки обращения в ЕСПЧ

Нельзя ли подробнее - как пропадали?

Я слал с уведомлением но мне сказали на почте что уведомление не вернётся.

 

9. Re: сколько приходится ждать ответа?

Автор: акционист

Дата:   27-01-04 04:07

кстати, я свои способности оцениваю высоко. Изучил право хорошо. Зачем мне дорогая карелова?

кстати, ЕСПЧ выкладывает своё делопроизводство онлайн? есть вирт библиотека?

может кто чиркнут вкратце а в этот ООН как попасть? каким документом он руководствуется?

 

10. Не воспринимаю

Автор: Дима Ш.

Дата:   31-01-04 13:44

...хотя имею некоторое отношение к указанной Вами организации.

Кстати, у неё появился сайт: www.ip-centre.ru

 

11. Re: вопрос диме

Автор: Дима Ш.

Дата:   31-01-04 13:45

А на каких данных вы основываетесь?

См. мой ответ Александру Эйсману.

 

12. да, это очень быстро

Автор: Дима Ш.

Дата:   31-01-04 13:46

поздравляю.

Вам, может быть, тоже будет интересен сайт Центра содействия международной защите: www.ip-centre.ru.

 

13. по поводу библиотеки и ООН

Автор: Дима Ш.

Дата:   31-01-04 13:53

1. Все решения ЕСПЧ выкладываются на сайте Суда на англ. и/или французском языках (www.echr.coe.int). Несколько десятков решений, в основном старых, были переведены и изданы в двух толстых томах - они же выложены вот здесь: www.echr.ru. Сайт Центра, о котором я писал выше, будет постепенно пополняться, что-то там можно найти уже сейчас.

2. Если Вы обратились в ЕСПЧ, то Вы не можете по тому же вопросу обращаться в Комитет ООН по правам человека (и наоборот - см. соответствующие конвенции СЕ и ООН). И вообще Вам это вряд ли нужно - ни одно из двух решений, вынесенных Комитетом в отношении России (дела Гридина и Ланцовой), так и не было выполнено - и у Комитета, к сожалению, нет никаких механизмов для обеспечения их выполнения (в отличие от Суда). Если уж это делать, то только по нарушениям, которые имели место до 5 мая 1998 г. (когда вступила в силу для РФ Европейская конвенция, и у росс. граждан появилось право обращаться в Суд) - потому что они в Суд обжалованы быть не могут (за редкими исключениями).

 

14. по поводу библиотеки, ООН и Центра Москаленко

Автор: кириллИмефодий

Дата:   31-01-04 15:07

1.   к сожалению, не все решения ЕСПЧ помещены на его Сайте. И они этого не скрывают. Действительно, на Сайте вывешены ПОЧТИ все решения. Но в самих решениях, иногда указаны ссылки на прецеденты с пометкой - не опубликовано. Я сам проверял, этих решений на Сайте нет. В чем тут причина мне непонятно.

Для примера, возьмите решение по жалобе Бурдова. Там есть ссылка на дело Мюллера, найдите это дело. И это не единственный случай. Краткое изложение этого дела я нашел, но не на Сайте ЕСПЧ.

2.   нет там и большинства решений о закрытии дела, кончившихся на той или иной стадии путем дружелюбного урегулирования (это понятно, но тут другая ситуация, чем в п. 1)

3.   на Сайте Москаленко, который указал Дима, по моему мнению, не скоро появятся переводы решений ЕСПЧ

4.   многие из переводов, вошедшие в сборники под редакцией Туманова, вывешены в свободном доступе на Сайте "Гарант"

5.   но что касается решений ЕСПЧ по жалобам россиян, то тут проблем нет - почти все переводы этих решений расположены на Сайте по ранее данной мною ссылке:

http://www.rrpoi.narod.ru/

6.   29 января 2004 г. ЕСПЧ вынес окончательное Постановление по жалобе Кормачевой  против РФ, перевод этого решения уже появился на Сайте (см. п. 5)

7.   там же расположена в электронном виде книга Туманова "ЕСПЧ. Очерки организации и деятельности", М. норма, 2001, Туманов В. А. Она немного устарела, но из нее можно получить полное представление о механизме работы ЕСПЧ

8.   напомню, что Туманов не только видный юрист (не чета Резник-Падвам), но и первый судья ЕСПЧ от России

9.   а вообще картина интересная. При тьме правозащитников, большинство жалоб из России, принятых ЕСПЧ к рассмотрению, поданы или вообще без участия юристов (таких жалоб большинство), или с помощью самых обыкновенных адвокатов. Да, в нескольких обращениях (я имею в виду успешных), помощь оказала Москаленко, и это все! (я имею в виду правозащитников, ведь Москаленко помимо адвокатства считается правозащитницей). Добавлю, что очень хорошо, на мой взгляд, выглядит Трунов, адвокат жертв Норд-Оста (они обратились в ЕСПЧ). Молю Бога, чтобы и он не объявил себя правозащитником.

10. Центр содействия международной защите - обыкновенный коммерческий проект, под флагом правозащиты. Сам я в нем не был, но мои близкие знакомые были. А это, скажу прямо, люди не простые, с богатым житейским опытом, и их правозащитными плясками не одурачишь.

И в этом нет ничего плохого, просто надо знать, куда вы идете. Если это вышеуказанный Центр, то, несмотря на вывеску, надо понимать, что попали вы  в обычную юридическую контору, руководство которой блажит, именуя себя правозащитниками.

11. а по поводу исполнимости решений ЕСПЧ, в отличие от решений Комитета ООН, то тут вы погорячились, Турция много лет не исполняет решение ЕСПЧ по жалобе Луизиду. Ну стыдят ее, угрожают принять меры, но стыд не дым, глаза не выест, наверное такая поговорка есть не только у нас, но и в Турции. Хотя, как правило, решения ЕСПЧ исполняются, не все ж такие толстокожие, как турки.

 

15. Re: по поводу библиотеки, ООН и Центра Москаленко

Автор: Дима Ш.

Дата:   31-01-04 16:56

1. Да, этого Мюллера, похоже, нет. Подозреваю, что это решение по приемлемости (ссылка на него, кстати, тоже в решении по приемлемости жалобы Бурдова). Вы правы. Причины мне тоже неизвестны.

2. Действительно понятно.

3. Полные переводы решений там действительно не вывешиваются за некоторыми исключениями, но там будут публиковаться обзоры практики (парочка уже есть), пока с неизвестной периодичностью.

5. Кирилл и Мефодий, спасибо за ссылку - я и раньше забредал на Ваш сайт. В нем немного сложно ориентироваться - это я в порядке дружеского замечания. Спасибо за перевод дела Кормачевой (у меня пока руки не дошли

7-8. Очень хорошо. По-моему, авторитет Туманова никто не собирался оспаривать.

9. Это действительно так, хотя мне известно, что примерно 20 жалоб, подготовленных юристами Центра, сейчас находятся в стадии коммуникации. Вашего оптимизма по поводу Трунова не разделяю - некоторые из его высказываний свидетельствуют, увы, о полном непонимании Конвенции.

10. Всё не совсем так. Адвокат Москаленко сейчас действительно не пишет бесплатных жалоб, да и платных пишет немного; она осуществляет общее руководство Центром. Однако некоторые сотрудники Центра (не адвокаты) такие жалобы пишут, и уж во всяком случае оказывают бесплатные консультации.

11. Я только пытался сказать, что механизм обеспечения исполнения решений ЕСПЧ эффективнее, чем такой механизм КПЧ. Надеюсь, с этим Вы не будете спорить?

Я не очень понимаю Вашей некоторой агрессии - по-моему, чем больше будет русскоязычных сайтов на эту тему (пока их, как Вы знаете, очень мало), тем лучше. То же касается и жалоб в ЕСПЧ

Успехов!

 

16. Re: по поводу библиотеки, ООН и Центра Москаленко

Автор: ириллИмефодий

Дата:   31-01-04 22:42

Уважаемый Дима Ш.

Агрессии у меня нет, а вот вопросы есть.

1.   Более года назад во все районные суды разосланы очень толковые комментарии основных статей Европейской Конвенции о правах человека (ст. ст. 6, 8, 10, 1 Пр. 1).

ВОПРОС - есть ли эти материалы на правозащитных Сайтах?

2.   с первого квартала этого года в суды начнут поступать Бюллетени ЕСПЧ.

ВОПРОС - есть ли нечто подобное на правозащитных Сайтах?

Вы говорите, что подобные обзоры начинают появляться на Сайте Центра Москаленко. Но ведь Конвенция вступила в силу в отношении России почти 6 лет назад.

ВОПРОС - чем это время занимались правозащитники, и почему и сегодня так критикуемое Государство РОССИЯ в деле просвещения россиян о Европейской Конвенции и ЕСПЧ активнее чем все правозащитники, вместе взятые?

3.   как я уже указывал, переводы решений ЕСПЧ, доступные гражданам РФ, это заслуга г-на Туманова, еще некоторых частных лиц (кое-что долгое время эпизодически публикуется в солидных юридических журналах, например в Вестнике Арбитражного Суда, Российской Юстиции и т. п.)

ВОПРОС - а где же наши правозащитники?

Каков их вклад?

4.   как я сказал в предыдущем постинге, картина получается удивительная. Худо-бедно, Государство готовит судейский корпус к реальному применению положений Европейской Конвенции, а вот граждане, у которых проблем с правами человека выше крыши, знают ли о  своих правах, гарантированных Конвенцией?

Много ли знают о Конвенции и практике ЕСПЧ наши адвокаты?

5.   у той же Москаленко проводились серьезные семинары ( и не только  у нее) по правам человека. Очень хорошее дело. Но для России это капля в море.

6.   в сборниках под редакцией Туманова переводы решений ЕСПЧ в основном по жалобам западноевропейцев, греков, турок. Полезное чтение, но для граждан России было бы актуальнее оперативно получать сведения о практике (положительной и отрицательной) по жалобам россиян.

Где переводы Постановления ЕСПЧ по жалобе Рябых? Той же Сливенко?

Слава Богу, с грехом пополам, я могу прочесть эти решения в подлиннике, но многие ли наши адвокаты достаточно владеют английским или французским?

С большим трудом переводы можно найти в Инете, но это, повторю, инициатива частных лиц, причем качество перевода не всегда на уровне.

Но ведь и переводы нужны не сами по себе, а с комментариями высококвалифицированных юристов.

ВОПРОС - почему этим не занимаются правозащитники?

Я уверен, что под это дело было бы нетрудно получить и гранты.

7.   почему этим делом очень дозировано занимается Государство, мне понятно. Оно заинтересованно только в том, чтобы выглядеть прилично и не более того.

А вот поведение правозащитников, которые в данном вопросе гораздо пассивнее ругаемого им Государство, для меня загадка.

8.   ни к К. А. Москаленко (в чьей высокой квалификации я не сомневаюсь), ни к ее Центру у меня претензий нет, они делают большое дело, и не могут отвечать за всех правозащитников.

Если и есть у меня агрессия, то это к правозащитникам в целом - как всегда в России все забалтывается, а дела делается мало.

Мало в Инете Сайтов на эту тему, но если за предыдущие 5 лет они не появились, то когда же они появятся?

Стыд и позор, в деле пропаганды ЕКПЧ и ЕСПЧ Государство оказалось большим правозащитником, чем все правозащитники вместе взятые

Забавно то, что, те комментарии, которые поступили в наши суды, профинансированы Советом Европы и Правительством Великобритании, то есть на те же, по сути, гранты.

 

17. Re: по поводу библиотеки, ООН и Центра Москаленко

Автор: Дима Ш.

Дата:   01-02-04 01:31

Более года назад во все районные суды разосланы очень толковые комментарии основных статей Европейской Конвенции о правах человека (ст. ст. 6, 8, 10, 1 Пр. 1).

ВОПРОС - есть ли эти материалы на правозащитных Сайтах?

Если Вы имеете в виду брошюры, изданные Академией правосудия, то они выложены на сайте www.echr.ru (который финансируется СЕ и, кажется, британским правительством). Действительно неплохие - хотя и во многом устаревшие. Правозащитные сайты или нет - меня лично это мало волнует, лишь бы люди что-то делали.

ВОПРОС - чем это время занимались правозащитники, и почему и сегодня так критикуемое Государство РОССИЯ в деле просвещения россиян о Европейской Конвенции и ЕСПЧ активнее чем все правозащитники, вместе взятые?

не могу ответить.

3. как я уже указывал, переводы решений ЕСПЧ, доступные гражданам РФ, это заслуга г-на Туманова, еще некоторых частных лиц (кое-что долгое время эпизодически публикуется в солидных юридических журналах, например в Вестнике Арбитражного Суда, Российской Юстиции и т. п.)

ВОПРОС - а где же наши правозащитники?

Каков их вклад?

Ну вот "Сутяжник" перевел решение по делу Ракевич.

4. как я сказал в предыдущем постинге, картина получается удивительная. Худо-бедно, Государство готовит судейский корпус к реальному применению положений Европейской Конвенции, а вот граждане, у которых проблем с правами человека выше крыши, знают ли о своих правах, гарантированных Конвенцией?

Много ли знают о Конвенции и практике ЕСПЧ наши адвокаты?

Адвокаты знают мало, с этим трудно поспорить. Центр пытается как-то на это влиять, но, как вы правильно говорите, это капля в море.

Где переводы Постановления ЕСПЧ по жалобе Рябых? Той же Сливенко?

То, что решение по делу Рябых не было официально переведено, для меня тоже загадка - учитывая его важность. Почему оно не было опубликовано в официозной "Российской юстиции" - вопрос не ко мне. Правозащитники в лице Центра сейчас начинают этим наконец заниматься.

По поводу вопроса 7. Не мне Вам рассказывать, что среди правозащитников (а также адвокатов) вообще мало людей, которые способны профессионально заниматься практикой ЕСПЧ. Почему - вопрос риторический.

 

18. практика ЕСПЧ

Автор: кириллИмефодий

Дата:   01-02-04 09:01

По поводу вопроса 7. Не мне Вам рассказывать, что среди правозащитников (а также адвокатов) вообще мало людей, которые способны профессионально заниматься практикой ЕСПЧ. Почему - вопрос риторический.

кириллИмефодий

когда на Сайте ЕСПЧ появилось решение о признании приемлемой жалобы Рябых, я попросил своего знакомого, проживающего в Белгороде, съездить к ней.

Мой знакомый владеет английским языком, (часть переписки была на английском), и имеет юридическое образование.

Он с ней побеседовал, взял копии ее переписки с ЕСПЧ и выслал мне.

Так вот, эта простая женщина, скромный, провинциальный работник культуры, не имеющая никакого юр. образования, приятно поразила нас тем, что практически безупречно обосновала свою жалобу в ЕСПЧ.

Она допустила единственную ошибку - не попросила компенсацию за отмены окончательных решений суда. Когда мой знакомый с ней встретился, было уже поздно, хотя Постановление по существу еще не было вынесено.

По поводу наших адвокатов. Большинство из них, в отличие от Рябых, не являются профессионалами даже в области российского права, для них практика ЕСПЧ, тем более  - китайская грамота.

Сутяжник перевел Постановление по делу Ракевич.

Ну еще бы, ведь они участвовали в представлении ее интересов в ЕСПЧ.

Только вот загогулина.

Туманов пишет, что первые годы работы ЕСПЧ, он публиковал все материалы рассмотренного дела:

- обращение заявителя

- состязательные бумаги заявителя и Государства-ответчика начиная со стадии рассмотрения жалобы Комиссией, а затем и самим ЕСПЧ

Потом ЕСПЧ эту практику прекратил, и возобновлять не намерен.

Мало нашим адвокатам иметь доступ к переводу решения по Ракевич.

Желательно бы иметь доступ ко всем материалам дела, начиная с жалобы в ЕСПЧ.

Желательно бы иметь комментарий материалов этого дела толковым юристом.

Вот это была бы хорошая школа изучения практики ЕСПЧ.

Мешают, по моему мнению, тут:

- вопрос престижа, конечно же, представители Ракевич, допустили ошибки (о чем косвенно свидетельствуют тексты решения и постановления ЕСПЧ), и не желали бы их афишировать

- коммерческие интересы (которые могут пострадать ввиду вышеуказанного)

 

19. Re: практика ЕСПЧ

Автор: Дмитрий К.

Дата:   02-02-04 00:53

Где переводы Постановления ЕСПЧ по жалобе Рябых? Той же Сливенко?

То, что решение по делу Рябых не было официально переведено, для меня тоже загадка - учитывая его важность. Почему оно не было опубликовано в официозной "Российской юстиции" - вопрос не ко мне. Правозащитники в лице Центра сейчас начинают этим наконец заниматься.

Я, к сожалению, языками не владею - но одного вечера мне было достаточно, чтобы найти русские переводы всех восьми решений против России.

Отдельное спасибо хочу сказать г-ну Финкову: на его сайте уже есть перевод решения, принятого три дня назад!

Кстати, хочу напомнить их все:

Бурдов против России   7 мая 2002 г.

Калашников против России   15 июля 2002 г.

Посохов против России   4 марта 2003 г.

Рябых против России   24 июля 2003 г.

Смирновы против России   24 июля 2003 г.

Тимофеев против России   23 октября 2003 г.

Ракевич против России   28 октября 2003 г.

Корчмарева против России   29 января 2004 г.

РЕЗЮМЕ:

Итак, что можно сказать?

Правозащитой наши правозащитники не занимаются, кроме рекламы на том же Сайте Москаленко ничего интересного не обнаружишь.

Обращает внимание то, что в этой беседе Москаленко выглядит, прошу прощения, глупее, чем она есть. Ведь на самом деле она хороший профессионал.

А может быть все дающие интервью так выглядят?

 

Тем более, нет ничего на тему ЕСПЧ ни у С. А. Ковалева, нет ничего на Сайте Московской Хельсинкской группы.

С удовлетворением вынужден констатировать, что пока Сайт РРООИ «Труды и дни» в части ознакомления граждан России с практикой работы ЕСПЧ, наверное, вне конкуренции.

Пора ставить вопрос о премировании Президента Финкова Е. В.

Похвал ни мне, ни Сайту РРООИ «Труды и дни» не надо, я и сам знаю, что я хороший.

 

Просто, обращает на себя внимание общая тенденция. Как правило, из всех сообщений СМИ, как видно, даже на этом примере, выносится весьма искаженная картина работы ЕСПЧ.

 

И наконец.

Поработала Москаленко с Калашниковым. Честь ей и хвала. Что же мешает ей вывесить все материалы этого дела у себя на Сайте?

Вот это был бы поступок правозащитника.

Это помогло бы и гражданам, находящимся в подобной ситуации. Это помогло бы и тем, кто уже обратился в ЕСПЧ, и тем, кто намерен туда обратиться, это помогло бы и судьям и адвокатам.

 

А так, пока я в ней вижу всего лишь обычное адвокатское лукавство.

В Инете много адвокатской рекламы – адвокат Иванов. Помогаю обратиться в ЕСПЧ. И все! А почему я должен поверить ему, что он владеет этой темой? Где уверенность, что даже жалобу, имеющую перспективу, он не запорет? А гонорар пожалте сейчас. Да не жалко гонорара, не хочется покупать кота в мешке.

Что касается Москаленко, то в том, что она способна грамотно представить человека в ЕСПЧ, я не сомневаюсь. Но ведь не сможет она представить всех желающих.

А материалы дела Калашникова она засекретила. Вот те и правозащитница!

Российские судьи плохи, да и ЕСПЧ подкачал, а она вне критики, она сделала все, что смогла.

 

В чем тут загогулина, я не понимаю.

У меня на Сайте вывешены образцы обращений разных лиц в ЕСПЧ (собственноручно собирал по Инету, кое-что прислали заявители в ЕСПЧ), в том числе и мое обращение. Выбирай себе на вкус.

Многие обращения, на мой взгляд составлены неправильно.

Может быть, это относится и к моему обращению.

Так пусть человек научится на моих ошибках! Я не против.

 

Ежели человек, учтя мои ошибки, выиграет свое дело в ЕСПЧ, так выиграет не только он, выиграю и я, и все остальные граждане России.

 

3.02.2004  г.

Президент РРООИ «Труды и дни»                                                    Финков Е. В.

 

Примечание от 6 февраля 2004 г. – смотри по теме на Сайте статью юрисконсульта Европейского Суда по правам человека Микеле де Сальвиа «ЕСПЧ на пороге новых реформ. Будущее Европейского Суда: интенсификация деятельности или реформирование системы?

reforma.htm

 

Мне эта статья стала известна только вчера, спасибо доброжелателю.

 

В связи  с этим вопрос – Москаленко неизвестна информация, опубликованная М. Сальвиа в «Российской юстиции»?

Сомневаюсь. Тогда чем объясняется это весьма странное интервью? Чем объясняется представление искаженной картины планов по реформе работы ЕСПЧ?

 

Напоминаю, Москаленко – член МХГ (Московская Хельсинкская группа). МХГ – это Ковалев, Орлов, Алексеева, Якунин, Пономарев и т. д.).

 

Обычная недомолвка, искажение, плевки в Государство, так свойственные нашим Грантоедам.

В данном случае, полагаю, что это отражение конфликта интересов между коммерческими интересами адвоката Москаленко и правозащитницы Москаленко.

Как и положено Грантоедам, конфликт решен в пользу коммерческих интересов.

 

Что касается г-жи Деменевой, то информации о ней имею немного, а из той, что имею, у меня сложилась невысокая оценка ее профессионализма как юриста (в отличие от Москаленко).

 

Обсудить в Форуме:

http://narod.yandex.ru/com_forum/?com_id=55336

Hosted by uCoz