ВТОРАЯ СЕКЦИЯ
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ
ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИЕМЛЕМОСТИ
жалобы Номер 46082/99
Константина Владимировича Кляхина
Против России
Европейский Суд по Правам человека (Вторая Секция), заседая 14 октября 2003 Палатой в составе:
г. J.-P.COSTA, Президент,
г. L. LOUCAIDES,
г. C. BIRSAN,
г. K. JUNGWIERT,
г. V. BUTKEVYCH,
г-жа W. THOMASSEN,
г. A. KOVLER, судьи
и г-жа S. DOLLE, Секретарь Секции,
На основании Статьи 5 § 2 Протокол Номер 11 Конвенции, в соответствии с которой компетенция решать вопрос приемлемости жалоб передана Суду,
С учетом меморандума, представленного Государством-ответчиком (Власти) и ответных возражений, представленных заявителем,
Обсудив, решает следующим образом:
ФАКТЫ
Заявитель, Константин Владимирович Кляхин (Klyakhin), гражданин России, родился в 1966 и проживает в Армавире (Краснодарский Край), Россия.
A. Обстоятельства дела
Обстоятельства дела, как представлено сторонами, могут быть изложены в итоге следующим образом.
1. помещение под стражу и уголовные
преследования
13 августа 1997 заявитель был задержан группой людей, которые угрожали ему, предположительно, потому что они хотели, чтобы он дал свидетельские показания против его родственника K., работника Армавирской Городской Прокуратуры.
26 августа 1997 заявитель был арестован по подозрению в участии в краже, вместе с K. и третьим лицом, U. Обвинение заявителя было сделано людьми, кто предположительно угрожали ему.
с 26 до 29 августа 1997 заявитель несколько раз допрашивался следователем прокуратуры, иногда в присутствии Армавирского Городского прокурора. Адвокат был назначен, но заявитель отказался от его услуг, поскольку не доверял ему.
29 августа 1997 Армавирский Городской прокурор дал санкцию на заключение под стражу заявителя по подозрению в краже. 5 сентября 1997 заявителю предъявлено официальное обвинение в соучастии в краже.
Заявитель обжаловал заключение под стражу 11 сентября 1997. Власти утверждают в меморандуме, что Армавирской Городской Суд рассмотрел его жалобы дважды - 14 сентября и 6 октября 1997. Заявитель утверждает, что 14 сентября, это его день рождения, и он хорошо помнит, что тот день он провел в камере и что никакого судебного разбирательства в этот день не было. Он утверждает, что Армавирский Городской Суд отклонил его жалобу 6 октября 1997 (14 октября 1997 согласно его предыдущих утверждений). После передачи дела в Армавирский Городской Суд 26 января 1998, все жалобы и ходатайства, поданные заявителем, отправлялись в суд на основании Статьи 217 Уголовно-процессуального кодекса (УПК).
Следствие было закончено 24 января 1998, и заявителю позволили ознакомиться с материалами дела между 24 и 27 января 1998. В это время с ним работал адвокат, от которого заявитель позже отказался. Обвинительное заключение послано в Армавирский Городской Суд 27 или 28 января 1998.
16 февраля 1998 Армавирской Городской Суд назначил первое слушание на 1998 4 марта. Судья продлил содержание под стражей заявителя и двух других обвиняемых, K. и U., без указания причины.
1998 4 марта судья Городского Суда отложила слушание, потому что заявитель не достаточно ознакомился с материалами дела. Между 19 февраля и 27 марта 1998 заявителю позволяли знакомиться с материалами дела и ему вручено обвинительное заключение. Заявитель утверждает, что ему предоставили только короткие промежутки времени в течении нескольких дней для того, чтобы ознакомиться с приблизительно 600-стами страниц дела. Он также утверждает, что на него надевали наручники при знакомстве с делом, и не позволяли снимать копии с документов.
20 апреля 1998 намеченное слушание суда не состоялось из-за неявки потерпевших и одного из адвокатов. 22 апреля 1998 судья назначила психиатрическую экспертизу U. и отложила слушание. Дальнейшие слушания были назначены, но были отложены 31 августа 1998, 30 сентября 1998, 5 января 1999 и 20 января 1999.
Европейская Конвенции по Правам человека, вступила в силу относительно России 5 Мая 1998.
30 сентября 1998 Армавирской Городской Суд отклонил ходатайства заявителя и обвиняемого K. об освобождении из под стражи, потому что " на этой ступени слушаний их освобождение могло повлиять на дальнейшее судебное разбирательство". Власти утверждают в меморандуме, что 11 ноября 1998 Краснодарский Краевой Суд отклонил жалобу заявителя, обжаловавшего определение от 30.09.1998, но заявитель утверждает, что он не знал об этом.
21 января 1999 слушание дела было отложено по болезни U. Тем же самым определением, дальнейшее содержание заявителя под стражей было продлено. 25 января 1999 заявитель пожаловался в Армавирскую Городскую прокуратуру относительно его длительного содержания под стражей. 1999 5 марта он получил ответ, что его содержание под стражей законно и что он может обжаловать это в Городском Суде.
Судебное разбирательство, проводилось 1999 29 марта, а 6 апреля 1999 Армавирский Городской Суд возвратил дело в прокуратуру для дополнительного расследования.
8 и 16 апреля 1999 заявитель подал жалобу Председателю Армавирского Городского Суда относительно его содержания под стражей. Никакого ответа не было получено.
27 апреля 1999 Армавирский Городской прокурор обжаловал определение от 1999 5 марта, которым дело возвращено для дополнительного расследования. 16 июня 1999 Краснодарский Краевой Суд отменил определение от 5.03.1999 и определил Городскому Суду рассмотреть дело по существу. Краевой Суд также продлил содержание под стражей заявителя и обвиняемых, K. и U., без указания причины.
4 августа 1999 слушания возобновились, и 16 августа 1999 заявитель был осужден за кражу и приговорен Армавирским Городским Судом к заключению на пять лет. Он был представлен адвокатом. Заявитель обжаловал приговор, но 20 октября 1999 Краснодарский Краевой Суд утвердил приговор Городского Суда. Доказано, что заявитель не участвовал в рассмотрении кассационной жалобы и узнал о результате 12 ноября 1999. Приговор от 16 августа 1999 вступил в силу и заявителя отправили в места заключения, для отбытия наказания.
2 декабря 1999 Президиум Краснодарского Краевого Суда, рассмотрел протест в порядке надзора, поданный Председателем Краснодарского Краевого Суда, и отменил приговор от 16 августа 1999, вступивший в силу 20 октября 1999 из-за нарушения норм процессуального права и вернул дело в суд первой инстанции. 30 декабря 1999 заявитель был возвращен в Армавирский СИЗО 18/2.
Дело было возвращено в Армавирский Городской Суд 20 декабря 1999. Судья назначил слушание на 2000 23 марта.
17 апреля 2000 слушание началось, и 18 апреля Армавирский Городской Суд назначил медицинский осмотр заявителя в психиатрической больнице. В обоснование было указано "странное поведение заявителя, рождающее сомнения относительно его умственного здоровья ". Странное поведение заключалось в " неадекватной реакции на вопросы, и частой подаче надуманных и необоснованных ходатайств ". Заявителю не выдавали копию этого определения в течение нескольких месяцев. Он обжаловал это определение и его длительное содержание под стражей в Армавирский Городской Суд 19, 24 и 25 апреля 2000, а также 12, 23 и 25 Мая 2000, но не получил никакого ответа. Он также обращался к Армавирскому Городскому прокурору 25 апреля 2000, и в Краснодарскую краевую Прокуратуру 21 апреля 2000. Оба ответили, что его жалобы были отправлены в Армавирский Городскому Суду.
Дело было отправлено в Краснодарскую психиатрическую больницу 3 Мая 2000. 28 июня 2000 дело было возвращено в Городской Суд, никакого заключения в нем не было. 20 июля 2000 судья Городского Суда определил произвести освидетельствование заявителя амбулаторно. Заявитель объявил голодовку в зале суда, которая продолжалась до 30 июля 2000. Он утверждал, что судья, председательствующий по делу не был беспристрастным, и что судья угрожал его родственникам.
Заявитель обжаловал определение о психиатрическом освидетельствовании в Армавирскую Городскую и Краснодарскую краевую прокуратуры, в Краевой Суд, в Краснодарскую Квалификационную коллегию Судей и другие административные органы. 9 и 24 августа 2000 Квалификационная коллегия Судей отправила жалобы заявителя в Армавирский Городской Суд. 28 сентября 2000 Краевой Суд сообщил заявителю, что его жалоба была отправлена в Городской Суд, который должен был отправить обжалуемое определение для рассмотрения в Краевом Суде. Никакого рассмотрения проведено не было.
29 сентября 2000 Председатель Армавирского Городского Суда ответил заявителю и Краснодарской Квалификационной Коллегии судей, что никаких нарушений внутригосударственного права не было допущено при рассмотрении дела. Он отклонил утверждения заявителя, что председательствующий судья угрожал его родственникам как " надуманные и необоснованные ". Письмо завершалось тем, что не имелось никаких причин подвергнуть сомнению беспристрастность и квалификацию председательствующего судьи.
9 октября 2000 медицинские комиссия освидетельствовала заявителя в месте заключения и пришла к выводу, что он психически здоров.
Между февралем и декабрем 2000, заявитель подал девять ходатайств в Армавирский Городской Суд, о дополнительном доступе к материалам дела. В период времени с 8 по 15 декабря 2000, ему позволили знакомиться с материалами и снимать рукописные копии интересующих его документов. Заявитель утверждает, что ему позволили в течение приблизительно полутора часов знакомиться с делом, заключающим приблизительно 500 страниц.
18 декабря 2000 началось слушание в Городском Суде, но оно было отложено. 21 декабря 2000 заявитель обжаловал отложение слушания в Краснодарский краевой Суд, но его жалоба не была рассмотрена.
23 января 2001 слушание в Армавирском Городском Суде возобновилось и 9 февраля 2001, заявитель был осужден за кражу и приговорен к заключению на четыре года. Заявитель не обжаловал приговор, который вступил в силу десятью днями позже. Заявитель был освобожден из под стражи 9 февраля 2001, поскольку он к тому времени провел три года пять месяцев и 13 дней под арестом и попал под амнистию. Два остальных обвиняемых, K. и U., были также приговорены к лишению свободы, но освобождены от наказания по Амнистии.
2. переписка с Европейским Судом
Власти утверждают в меморандуме, что заявитель послал два письма, адресованные Европейскому Суду во время нахождения под стражей - 8 июня 2000 и 5 января 2001. Оба были зарегистрированы. Заявитель получил три письма от Суда в ответ, все они были вручены ему.
Заявитель утверждает, что в июне 1998 администрация SIZO - 18/2, где он содержался под стражей, отказались отправить его жалобу в Суд. Заявитель передал письмо своим родственникам, которые отправили его 24 июля 1998.
Пояснительная записка, приложенная к письму Секретариата Суда от 14 августа 1998 не вручалась заявителю.
Заявитель далее утверждает что 1999 25 марта, он отправил письмо Суду, с приложениями, которое не получено Судом. 10 июня 1999 заявитель послал письмо снова через свою мать.
Письмо от заявителя в Суд, датированное 8 июня 2000, было зарегистрировано 20 октября 2000. Заявитель перечисляет ряд приложений к этому письму, ни одно из которых не дошло. Заявитель послал их снова 29 декабря 2000.
Заявителю администрация учреждения не позволяла хранить переписку с Судом, она ему выдавалась днем, а затем отбиралась.
Также доказано, что в декабре 2000 заявитель попытался предъявить иск почтовой службе за утерю письма от 8 июня 2000 в Европейский Суд. 16 января 2001 Армавирский Городской Суд отказался рассматривать по существу его требования о взыскании материального и морального вреда против Армавирской почтовой службы. 15 марта 2001 Краснодарский Краевой Суд отменил решение от 16 января 2001. 11 Мая 2001 Армавирский Городской Суд отказал заявителю в удовлетворении иска, это решение не было обжаловано.
B. Уместное внутригосударственное право и
практика
Уголовно-процессуальный кодекс (УПК), действовавший в то время, предусматривал в Статье 217, что, после утверждения обвинительного заключения, прокурор, отправляет дело в суд. После этого, все жалобы и ходатайства должны отправляться прямо в суд первой инстанции.
Согласно Статей 220-1 и 220-2 УПК, жалобы на содержание под стражей подаются в суд.
Согласно Статей 223-1 и 230 УПК в случае если обвиняемый содержится под стражей, судья, должен назначить дату первого слушания в пределах 15 дней со дня поступления дела из прокуратуры. В постановлении о назначении слушания дела. судья должен также решить вопрос о содержании обвиняемого под стражей.
Статьей 331 УПК запрещено обжалование таких определений и
постановлений суда первой инстанции, как
о назначению дат слушания,
отправлении дела для дополнительного расследования, или проведении
психиатрической экспертизы в стационаре. Эта Статья была признана неконституционной
Конституционным Судом РФ 2 июля 1998, в той мере, в частности, в которой она запрещала
обжаловать определения и постановления суда о содержании под стражей.
Федеральный Закон от 15
июля 1995 Номер 103-ФЗ "О содержании под стражей
подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений" предусматривает
в Статьях 17 и 21, что задержанные имеют неограниченное право подавать жалобы и
заявления в государственные и негосударственные органы. Жалобы, адресованные в
прокуратуру, суды и другие органы власти, которые имеют право контроля за местами содержания под стражей, цензуре не
подлежат и должны быть отправлены адресату в запечатанном конверте. Другие обращения
и жалобы подлежат просмотру администрацией и, должны быть отправлены ими в
пределах трех дней с момента их подачи. Любое решение администрации места
заключения может быть обжаловано в вышестоящую инстанцию, в прокуратуру и в
суд. Подобные положения содержатся в разделе 9 Правил внутреннего распорядка
следственных изоляторов уголовно-исполнительной системы Министерства внутренних
дел Российской Федерации, утв. Приказом МВД РФ от 20 декабря 1995 г. N 486;
Правила внутреннего распорядка следственных изоляторов уголовно-исполнительной
системы Министерства юстиции Российской Федерации, утв. Приказом Минюста РФ от
12 мая 2000 г. N 148, с изменениями от 21 февраля 2002 г.
ЖАЛОБЫ
1. Заявитель жалуется относительно продолжительности содержания под стражей и отсутствие судебного контроля в течение разумного срока, как требуется Статьей 5 § 3 Конвенции.
2. Ссылаясь на Статью 5 § 4 Конвенции, заявитель жалуется, что он не имел возможности обжаловать законность содержания под стражей. Единственный раз законность его содержания под стражей была исследована 14 октября 1997. После этого суды автоматически продлевали ему срок содержания под стражей.
3. Ссылаясь на Статью 6 § 1 Конвенции, заявитель жалуется, что его дело не рассмотрено в разумный срок.
4. Ссылаясь на Статьи 8 и 34 Конвенции, заявитель жалуется относительно вмешательства тюремных властей в его переписку с Европейским Судом.
5. Наконец, заявитель жалуется, что он был лишен эффективных средств защиты относительно предполагаемых нарушений срока разбирательства дела и относительно вмешательства в его переписку с Европейским Судом. Он ссылается на Статью 13 Конвенции.
ЗАКОН
1. Власти приводят предварительное возражение, что заявитель нарушил принцип правдивого изложения событий, предусмотренный Статьей 35 § 3 Конвенции. Они утверждают, что некоторые утверждения, содержащиеся в ответе заявителя на меморандум Представителя Власти не соответствуют действительности.
Суд повторяет, что для признания того, что жалоба, несомненно, подана с нарушением принципа правдивого изложения событий, необходимо, чтобы были искажены существенные для дела обстоятельства, например, если были сознательно сообщены не имевшие место факты (смотри Varbanov v. Болгарии, Номер 31365/96, 5.10.2000, § 36).
Суд полагает, что, хотя некоторые из утверждений заявителя действительно не соответствуют действительности, они касаются второстепенных для дела деталей, что не позволяет расценить всю жалобу как злоупотребление правом обращения в Европейский Суд. Суд далее отмечает, что предварительное возражение Правительства не основано на отсутствии достоверности утверждений заявителя о нарушениях его прав, а касается неправильного изложения фактов. Из этого следует, что предварительное возражение должно быть отклонено.
2. Заявитель жалуется, что его право, на судебное разбирательство законности помещения под стражу или на освобождение до суда нарушено. Он ссылается на Статью 5 § 3 Конвенции, которая гарантирует следующее:
"
Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом «с»
параграфа 1 настоящей Статьи, незамедлительно доставляется к судье ..., и имеет
право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение
до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в
суд. "
Власти утверждают, что период содержания заявителя под стражей не был чрезмерным и соответствовал национальному законодательству. Власти также утверждают, что период содержания заявителя под стражей до 5 Мая 1998 - вне компетенции Суда ratione temporis.
Заявитель утверждает, что не было необходимо содержать его под стражей столь длительный промежуток времени, как не имелось и никаких доказательств, что он будет препятствовать установлению истины по делу, или что его помещение под стражу, имело целью предотвращение совершения им преступления или воспрепятствовать ему скрыться от правосудия. Причины, по которым власти поместили его под стражу, не были весомы или достаточны.
Заявитель также повторяет, что, хотя период до 5 Мая 1998 находится вне юрисдикции Суда ratione temporis, он просит, чтобы Суд принял во внимание тот факт, что на эту дату он уже был в заключении в течение более чем восьми месяцев.
Суд считает, в свете представлений сторон, что эта часть жалобы поднимает важные вопросы права и факта согласно Конвенции. Суд поэтому полагает, что эта часть жалобы не является явно необоснованной, в пределах значения Статьи 35 § 3 Конвенции. Никаких других оснований для объявления жалобы неприемлемой не было установлено.
3. Ссылаясь на Статью 5 § 4 Конвенции заявитель жалуется, что он был лишен судебного контроля содержания его под стражей. Статья 5 § 4 Конвенции читается следующим образом:
"
Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу имеет
право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под
стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным. "
Власти утверждают, что внутригосударственное право, а именно Статья 220 § 1 Уголовно-процессуального кодекса 1960, предоставляло заявителю право получить судебный контроль законности посещения его под стражу. Заявитель использовал это право, обратившись в Армавирский Городской Суд который, 14 сентября и 6 октября 1997, проверил законность помещения его под стражу и признал это законным. Его дальнейшие жалобы относительно законности содержания под стражей были рассмотрены вышестоящими судами.
Заявитель указал, что его жалоба на незаконность помещения под стражу была рассмотрена Армавирским Городским Судом только 6 (или 14) октября 1997, и затем 30 сентября 1998. Его многочисленные другие жалобы, включая Городские и Краевой Суды, должным образом не были рассмотрены.
Суд считает, в свете представлений сторон, что эта часть жалобы поднимает важные вопросы права и факта согласно Конвенции. Суд поэтому полагает, что эта часть жалобы не является явно необоснованной, в пределах значения Статьи 35 § 3 Конвенции. Никаких других оснований для объявления жалобы неприемлемой не было установлено.
4. Заявитель жалуется, ссылаясь на Статью 6 § 1 Конвенции, что дело по обвинению его в уголовном преступлении не было рассмотрено в разумный срок. Он также жалуется, ссылаясь на Статью 13, что он не имел никаких эффективных средств защиты относительно излишней продолжительности уголовных преследований.
Статья 6 § 1 в применимо части, гарантирует следующее:
"
Каждый в случае ... предъявления ему любого уголовного обвинения имеет право на
справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок ... "
Статья 13 из Конвенции, в применимой части гарантирует:
"
Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты
в государственном органе .... "
Власти утверждают, что период времени, который нужно рассмотреть начинает течь со дня передачи дела в Армавирский Городской Суд 2 февраля 1998 до вынесения судом приговора 9 февраля 2001. Власти оспаривают, что это не является разумным сроком. Они утверждают, что в течение этого периода времени дело было рассмотрено тремя судебными инстанциями, в том числе Городским Судом дважды. Они также утверждают, что заявитель своими действиями способствовал затягиванию рассмотрения дела, обращаясь с ходатайствами об ознакомлении с материалами дела, что требовало отсрочек слушания.
Относительно отсутствия средств защиты относительно излишней продолжительности уголовных преследований, Власти утверждают, что заявитель мог обращаться с жалобами в более высокий суд на некоторые определения и постановления суда первой инстанции. Они ссылаются на определение Краснодарского Краевого Суда от 11 ноября 1998, который утвердил решение Армавирского Городского Суда от 30 сентября 1998, о помещении заявителя под стражу.
Заявитель утверждает, что период времени, который необходимо принять во внимание, начался 16 февраля 1998, когда Городской Суд получил дело и назначил дату слушания, и закончился 9 февраля 2001.
Что касается его поведения, заявитель утверждает, что его жалобы и ходатайства, заявленные в ходе разбирательства дела, были вызваны необходимостью ознакомиться с материалами дела, чтобы подготовиться к защите. Он указывает на то, что его просьбы о доступе к материалам дела дважды удовлетворялись Городским Судом, но после значительных проволочек. Было, таким образом, подтверждено, что его право иметь на полное ознакомление с материалами дела перед началом слушания было нарушено.
Относительно поведения Властей, заявитель указывает, что его доступ к материалам дела строго регулировался Властями, и что не от него зависела быстрота ознакомления с делом. Он также утверждает, что имелись другие причины, например неготовность других обвиняемых к слушанию дела, которые не могут быть приписаны ему. Наконец, заявитель утверждает, что он не знал об определении Краснодарского Краевого Суда от 11 ноября 1998, на которое Власти ссылаются.
Суд считает, в свете представлений сторон, что эта часть жалобы поднимает важные вопросы права и факта согласно Конвенции. Суд поэтому полагает, что эта часть жалобы не является явно необоснованной, в пределах значения Статьи 35 § 3 Конвенции. Никаких других оснований для объявления жалобы неприемлемой не было установлено.
5. Заявитель жалуется, что тюремная администрация вмешивалась в его переписку с Европейским Судом по Правам человека. Он ссылается на Статьи 8, 13 и 34 Конвенции, которые гарантируют, в применимой части следующее:
Статья 8
"
1. Каждый имеет право на уважение ... его корреспонденции.
2. Не
допускается вмешательство со стороны публичных властей в осуществление этого
права, за исключением случаев, когда такое вмешательство предусмотрено законом
и необходимо в демократическом обществе ... в целях предотвращения беспорядков
или преступлений, ... или защиты прав и свобод других лиц.
"
Статья 13
"
Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены,
имеет право на эффективное средство
правовой защиты в государственном органе .... "
Статья 34
"
Суд может принимать жалобы от любого физического лица
... которые утверждают, что явились жертвами нарушения одной из Высоких
договаривающихся сторон прав, признанных в настоящей Конвенции или Протоколах к
ней. Высокие договаривающиеся стороны обязуются никоим образом не
препятствовать эффективному осуществлению этого права. "
Власти не оспаривают, что письма, которые посылал заявитель, и ответы на них полученные от Европейского Суда по Правам человека были просмотрены тюремной администрацией.
Относительно предполагаемого вмешательства в переписку, Власти утверждают, что заявитель послал только две жалобы в Европейский Суд через тюремную администрацию - 8 июня 2000 и 5 января 2001 - и что обе были отправлены в Суд. Три ответа, полученные от Суда были переданы заявителю. Эта часть жалобы, по мнению Властей, поэтому необоснованна.
Относительно эффективных средств защиты, Власти повторяют аргумент о том, что законодательство не предусматривает никаких ограничений права на обращение в международные организации, включая Европейский Суд по Правам человека. Любые предполагаемые нарушения прав заключенных, могут быть обжалованы в вышестоящие инстанции, включая суды. Заявитель не использовал эти возможности и поэтому не воспользовался имеющимися у него внутренними средствами защиты.
Заявитель утверждает, что он писал в Европейский Суд по Правам человека несколько раз, начиная с 1998 года. Однако, тюремная администрация отказывалась посылать его обращения, и он был вынужден послать обращение через родственников. Он утверждает, что его письмо от 8 июня 2000 было зарегистрировано в ноябре 2000, и без приложений. Он также утверждает, что ответы от Суда были вскрыты тюремной администрацией, и что некоторые документы пропали.
Относительно эффективных средств защиты, заявитель подвергает сомнению эффективность любого обращения в государственные органы и утверждает, что он делал множество таких обращений, жаловался относительно вмешательства в его переписку с Европейским Судом в различные органы, включая прокуроров всех уровней. Заявитель далее утверждает, что он обратился в Армавирский Городской Суд с иском к почтовой службе, который был отклонен.
Суд полагает, что по этому поводу необходимо рассмотреть две отдельные проблемы:
a) Первая связана с фактом, что переписка заявителя с Судом проверялась тюремной администрацией, и имелись ли внутренние средства защиты против этого. Эта жалоба подпадает под Статьи 8 и 13 Конвенции. Претензии заявителя в этой части не оспорены Властями, и никаких возражений не представлено.
При таких обстоятельствах, Суд полагает, что эта часть жалобы не может быть расценена как явно необоснованная в пределах значения Статьи 35 § 3 Конвенции. Никаких других оснований для объявления ее неприемлемой не было установлено.
b) Вторая проблема затрагивает предполагаемый отказ тюремных властей отправить обращение заявителя в Европейский Суд, задержки в передаче писем и предполагаемого невручения писем Европейского Суда заявителю. Эта часть жалобы касается прав, гарантированных Статьей 34 Конвенции.
Суд повторяет, что крайне важное значение для эффективного осуществления права на обращение физических лиц, гарантированного Статьей 34, представляет то, что заявители должны связываться свободно с Европейским Судом, без какого бы то ни было давления со стороны Властей, направленного на отказ от жалобы или на изменение жалобы. В этом контексте, "давление" включает не только прямое принуждение и грубое запугивание, но также и любые косвенные действия, направленные на то, чтобы отговорить или разочаровать заявителя от использования средств Конвенции. Вопрос о том, действительно ли действия Властей по отношению к заявителю составляют недопустимые действия с точки зрения Статьи 34, должен быть решен с учетом специфических обстоятельств дела. При рассмотрении утверждения заявителя относительно вмешательства тюремных Властей, необходимо оценить – является ли это вмешательство незаконным и недопустимым давлением, которое может быть расценено как препятствие осуществлению права физического лица на обращение в Европейский Суд (смотри, например Aydin v. Турции, постановление суда от 25 сентября 1997, Сборник решений и постановлений Суда 1997-VI, рр. 1899-1990, § § 115-117; Salman v. Турции (GC), 21986/93, § 130 с дальнейшими ссылками), ECHR 2000-VIII). В рассматриваемом деле не имеется никаких доказательств того, что давление со стороны тюремных властей, выразившееся в просмотре переписки заявителя с Европейским Судом, препятствовало заявителю обратиться в Суд.
Относительно не исчерпания внутренних средств защиты в этом отношении, Суд напоминает, что Статьей 34 Конвенции наложено обязательство на Договаривающиеся Государства не препятствовать физическим лицам свободно обращаться в Европейский Суд. Такое обязательство дает заявителю право, отличное от иных прав, гарантированных Конвенцией или Протоколов к ней. Ввиду природы этого права, не требуется использовать внутренние средства защиты для его реализации. С учетом важности права физических лиц на прямое обращение в Европейский Суд, было бы неразумно требовать от заявителя использовать обычную судебную процедуру в пределах внутренней судебной системы по каждому эпизоду вмешательства тюремных властей в его переписку с Судом.
При таких обстоятельствах, Суд полагает, что жалоба заявителя по Статье 34 не может быть отвергнута по причине не исчерпания внутренние средств защиты.
Суд считает, что эта часть жалобы поднимает важные вопросы права и факта, которые можно решить только рассмотрением жалобы по существу. Суд поэтому полагает, что эта часть жалобы не является явно необоснованной, в пределах значения Статьи 35 § 3 Конвенции. Никаких других оснований для объявления жалобы неприемлемой не было установлено.
По этим причинам, Суд единодушно объявляет жалобу приемлемой, не оценивая ее по существу.
S. DOLLE, J.-P.COSTA
Секретарь Секции Президент