ПЕРВАЯ
СЕКЦИЯ
ЧАСТИЧНОЕ РЕШЕНИЕ
ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИЕМЛЕМОСТИ
Жалоба № 24077/02
Натальи Герасимовой
против России
Европейский Суд по Правам человека (Первая Секция), заседая 25 марта 2004 г. Палатой, в составе судей:
Mr C.L. Rozakis, Президент,
Mr E. Levits,
Mrs S. Botoucharova,
Mr A. Kovler,
Mr V. Zagrebelsky,
Mrs E. Steiner,
Mr K. Hajiyev,
и секретаря секции Mr. S. Nielsen,
Изучив вышеупомянутую жалобу, поданную 21 мая 2002 г. проведя обсуждение, вынес следующее
решение:
ФАКТЫ
Заявитель, Госпожа Наталья Николаевна Герасимова, русская, 1942
г. рождения, проживающая в г. Москве.
A. Обстоятельства дела
Обстоятельства
дела, как они представлены заявителем, могут быть изложены следующим образом.
Начиная
с 1985 г. заявитель жила в двухкомнатной квартире на ул. Молодцова
в р-не Южное Медведково
Северо-восточного Административного округа г. Москвы. В начале 1990-ых гг.
квартира была приватизирована. В 1993 г. заявитель унаследовала право на квартиру
от своей матери.
1. Запланированное переселение
заявителя
В июне 2001 г. Департамент жилищной политики Северо-восточного
административного округа (СВАО) уведомил заявителя о том, что дом, в котором
находилась ее квартира, был запланирован
для сноса в сентябре 2001 г. в рамках осуществления городской программы реконструкции
домов советской эпохи. Заявителю
предложили квартиру на ул. Изюмская в р-не Южное Бутово Юго-западного
административного округа г. Москвы.
Заявитель отказалась переезжать в р-н Южное Бутово,
сославшись на множество причин: она утверждала, в частности, что район плохо сообщается с центром города;
в предложенной квартире не было телефона;
социальная инфраструктура в недавно
построенном районе, была недостаточно развита; и, наконец, обстановка
в районе не была безопасной. Заявитель настаивала на том, чтобы либо оставили
ее дом, либо предоставили квартиру в этом же районе.
2. Судебное разбирательство
о выселении заявителя
1
августа 2001 г. Департамент жилищной политики Префектуры СВАО подал иск о
выселении заявителя из ее квартиры и переселении ее в р-н Южное
Бутово.
27 сентября 2001 г. Бабушкинский Окружной
суд г. Москвы удовлетворил иск Департамента. Суд подтвердил, что, решение о сносе жилья заявителя было принято в соответствии с
законом в рамках осуществления программы реконструкции, одобренной Московским
Городским Правительством. Согласно решения суда по жилищному законодательству
выселяемому должно быть предоставлено жилье не меньшей стоимости, чем прежнее.
Он установил, что квартира заявителя на ул. Молодцова имела
балансовую стоимость 182,814.80 руб., в
то время как балансовая стоимость квартиры на ул. Изюмская
составляла 540,416.66 руб. Кроме того,
“старая” квартира заявителя была площадью 46.6 квадратных метров, а ей предоставляли
квартиру площадью 54.4 квадратных метров, так образом, Жилищный кодекс РФ
не был нарушен. Суд вынес решение
выселить заявителя из ее квартиры на
ул. Молодцова, изъять ее право на эту квартиру и
передать это право
Департаменту. Он подтвердил право заявителя на квартиру на ул. Изюмская.
Заявитель обратилась с жалобой
в Московский Городской суд. В обоснованиях своей жалобы она указала, в частности, что
ей не было дано выбора между квартирами в различных административных
округах г. Москвы; что Московское Правительство запланировало построить несколько
новых жилых массивов в районе ее прежнего места жительства, но оно не предлагало
ей квартиру в одном из этих домов; что она не сможет добираться до работы,
потому что новое место жительства слишком далеко. Она также оспаривала оценку
квартир, на которую сослался Окружной суд и заявила, что “
независимое агентство недвижимости,
расположенное вне Северо-восточного Административного округа оценило рыночную
ценность моей квартиры на ул. Молодцова на 4-5 тысяч
американских долларов больше, стоимости квартиры на ул. Изюмская ”. Заявитель, однако, не прилагает
никаких документов, в поддержку этого заявления.
6 декабря 2001г. Палата по
гражданским делам Московского Городского суда поддержала решение от 27 сентября
2001 г. Городской суд подтвердил, что согласно ЖК, выселяемому владельцу присуждено
право на квартиру не меньшей стоимости, и, что не было необходимости давать
несколько вариантов квартир на выбор. Суд установил, что применимые требования
были соблюдены, потому что площадь и стоимость новой квартиры превышали площадь
и стоимость старой квартиры. Заявление заявителя о неверной оценке
квартир, суд отклонил по причине отсутствия
доказательственных документов. Наконец, суд посчитал ее жалобы относительно
большого расстояния до ее места работы не относящимися
к качеству квартиры как таковой.
24 января 2002 г. было возбуждено исполнительное производство.
29 января 2002 г. Московский
Городской суд отклонил требование заявителя, на пересмотр в надзорном порядке
жалобы об отмене решений от 27 сентября и 6 декабря 2001 г.
30, 31 марта и 1, 2 апреля 2002 г.
судебный пристав исполнитель делал безуспешные попытки вручить заявителю исполнительный лист о выселении.
2 апреля 2002 г. после обеда заявитель была дома; судебные приставы
загрузили имущество заявителя в грузовую машину и перевезли их в квартиру
на ул. Изюмская.
3. Судебное разбирательство
о регистрации права заявителя на квартиру
В неуказанный день заявитель обратилась в Бабушкинский
Окружной суд для разъяснения решения от 27 сентября 2001 г. Она указала, что
право собственности на квартиру не было ей передано, т.к. местный департамент
потребовал, чтобы она доплатила за увеличенную жилую площадь, и выставил счет
за регистрацию права собственности.
26 августа 2002 г. Бабушкинский Окружной
суд вынес определение. Суд посчитал, что согласно ст. 43-3 ЖК, если производится
выселение и снос дома, регистрационные счета должна оплачивать та сторона,
которая предъявила иск о выселении, т.е. Департамент Северо-восточного административного
округа в данном случае. Регистрационное учреждение, с другой стороны, не должно
было требовать, чтобы заявитель оплатила
разницу в размере жилой площади, потому что это требование не являлось сущностью
судебного решения в рамках судебного разбирательства о
выселении, согласно которому, в итоге,
заявителю присуждено право собственности на квартиру на
ул. Изюмская. Суд постановил, чтобы Департамент понес
расходы по оплате регистрации права собственности заявителя.
5 сентября 2002 г. решение стало окончательным.
10 апреля 2003 г. судебный пристав сделал запрос в Муниципальный
Жилищный Департамент Северо-восточного Административного Округа о том, почему
решение суда от 27 сентября 2001г.,
уточненное от 26 августа 2002г., осталось неисполненным в части относительно
передачи права собственности на квартиру по ул. Изюмская
заявителю.
7 мая 2003 г. Муниципальный Жилищный Департамент ответил приставу,
что решение суда не обязало его передавать право собственности, и что в его
компетенцию не входит действовать от имени Департамента Северо-восточного
Административного Округа.
Так, от 2 июня 2003 г. эта часть решения суда осталась неисполненной.
B. Приемлемое внутригосударственное
право
6 июля 1999 г. Московское Городское Правительство приняло Решение
Номер 608 “По вопросам плановой реконструкции, в период
до 2010 г., в районах, где пятиэтажные дома были построены в первый период
промышленного строительства”. Решение предусматривало,
что все дома на территории, занятой пятиэтажными домами
построенными во времена Хрущева (так называемыми, “ Хрущевками”), должны быть снесены (с темпом работ не менее чем 700,000 квадратных
метров в год), а новые современные здания должны быть построены (с темпом
работ не менее чем 1 миллион квадратных метров в год). Городской бюджет выделил
деньги для сноса, строительства домов и расселения жильцов. График сноса и
переселения должен был быть утвержден главами административных округов г.
Москвы.
22 марта 2001 г. глава Северо-восточного Административного округа
Москвы издал Решение Номер 638 “О приостановке сделок с жильем
в ветхих домах, подлежащих сносу, и переселении жильцов в связи с программой
реконструкции в Северо-восточном Административном округе”. Решение указывало, что дом номер 3 на ул.
Молодцова (где жила заявитель)
подлежит сносу, а его жильцы переселению, в рамках осуществления крупномасштабной
городской программы реконструкции. Оно также предусматривало, что с этого
момента запрещены какие-либо сделки с квартирами в этом доме.
ЖАЛОБЫ
1.
Заявитель жалуется по Статье 3 Конвенции, что она была оскорблена и унижена,
потому что у нее забрали ее квартиру. Она указывает, что в новом районе у
нее ограничен доступ к получению медицинской помощи и ограничены возможности
в связи с работой. Она ссылается на
то, что судебные разбирательства нанесли ущерб ее здоровью и вызвали психические
страдания. Наконец, она считает, что была
лишена возможности сдать в аренду ее старую квартиру в период с июля 2001
г. по апрель 2002 г. и использовать
потенциальную арендную плату для покупки лекарств.
2.
Заявитель жалуется по Статье 4 § 2 Конвенции, что она была вынуждена упаковывать, распаковать и
перемещать по квартире тяжелую мебель
и коробки.
3.
Заявитель жалуется по Статье 6 § 1 Конвенции
на допущенную неправильную интерпретацию примененных законов внутренними судами.
Она указывает, что внутренние суды дали несправедливую оценку квартиры, предоставляемой
взамен ее старой квартиры.
4.
Заявитель жалуется по Статье 1 Протокола Номер 1, что она была лишена ее имущества
в интересах группы людей, которые купят квартиры в новых домах, построенных
в Северо-восточном округе. Такие интересы, по ее мнению, не может считаться
общественными интересами.
5.
Заявитель жалуется по Статье 8 Конвенции, что из-за ее выселения из ее дома
контакты с друзьями и родственниками были затруднены ввиду большой удаленности
ее нового места жительства, и что ей придется тратить существенные суммы денег
на покупку предметов домашнего хозяйства в новую квартиру. Она ссылается на то, что вмешательство
не преследовало никакую другую цель, кроме потребности населить отдаленный
район Южное Бутово и освободить Северо-восточный округ для новых жителей.
6.
Заявитель жалуется без ссылки на какую-либо статью Конвенции о том, что судебное
решение Бабушкинского Окружного суда от 27 сентября
2001 г., уточненное от 26 августа 2002 г., не было приведено в исполнение
в части относительно оплаты ей регистрационных
расходов.
7.
Наконец, заявитель жалуется по Статье 2 §
1 Протокола Номер 4 относительно
нарушения ее права выбора места жительства
в пределах города Москвы.
ЗАКОН
Статья
3 Конвенции звучит следующим образом:
“ Никто
не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство
обращению или наказанию ”.
Статья
4 § 2 Конвенции звучит так:
“ Никто
не должен привлекаться к принудительному или обязательному труду ”.
Относительно жалобы по Статье 3, абсолютный запрет на унижающее достоинство
или бесчеловечное обращение, предусмотренный Конвенцией, применяется тогда,
когда достигнут “ минимальный уровень жестокости
” (см. Price против Великобритании,
Номер 33394/96, § 24, ECHR 2001-VII). Не смотря на то, что Суд не сомневается в
утверждении заявителя, что ее выселение и переселение были источником
существенного стресса, он полагает, что эта ситуация не вызвала страдания
или унижения заявителя в такой степени, которая определена составляющей “унижающее”
обращение, заложенной в
значении Статьи 3 (см., например, Saliba против
Мальты (декабрь)., Номер 4251/02, от 27 ноября 2003; Волкова
против России (декабрь)., Номер 48758/99, от
18 ноября 2003).
Что
касается жалобы по Статье 4 § 2, Суд считает, что факты,
как они представлены, не раскрывают никакого нарушения этого положения.
Из
этого следует, что данная часть жалобы является безосновательной и должна
быть отклонена в соответствии со Статьей 35 §§
3 и 4 Конвенции.
2.
Заявитель жалуется по Статье 6 § 1, что внутренние суды не применили внутригосударственные
законы должным образом и не дали справедливой
оценки стоимости квартиры, которую ей предложили. Статья 6 §
1 Конвенции как предусмотрено
в применимой части, звучит следующим образом:
“ Каждый
в случае спора о его гражданских правах и обязанностях имеет право на справедливое
судебное разбирательство ... судом,
созданным на основании закона”.
Суд
напоминает, что он не уполномочен исследовать предполагаемые ошибки фактов
и права, допущенные внутренними судебными властями, до тех пор, пока не выявлена
несправедливость судопроизводства и достигнутые решения
не признаны необоснованными. На основании материалов, представленных заявителем,
Суд отмечает, что заявитель имела возможность представить аргументы в защиту
своих интересов, которые она считала подходящими для представления, и судебные
учреждения оказали им должное внимание. Кроме того, Суд
отмечает, что, так как заявитель не предоставила внутренним судам никаких
документов о стоимости как ее старой квартиры, так новой квартиры, которые она считала “справедливыми”, она ограничилась только своей
ссылкой в этом аспекте на мнение неуказанного агентства недвижимости, внутренние
суды не могли быть ответственными за предполагаемую ошибку в оценке квартиры
в сумме, которая соответствовала бы ожиданиям заявителя.
Из
этого следует, что данная часть жалобы является необоснованной и должна быть
отклонена в соответствии со Статьей 35 §§
3 и 4 Конвенции.
3.
Заявитель жалуется по Статье 1 Протокола Номер 1, что лишение ее права собственности
на ее старую квартиру не преследовало никаких общественных интересов. Статья
1 Протокола Номер 1 звучит следующим образом:
“ Каждое
физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности.
Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества
и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного
права
Предыдущие
положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов,
какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля
за использованием собственности в соответствии с общими интересами
или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов ”.
Бесспорно, заявитель пострадала от вмешательства в ее право собственности,
потому что ее право на старую квартиру было ограничено судебным решением,
которое привело к “изъятию” собственности по смыслу значения второго предложения первого параграфа
Статьи 1 Протокола Номер 1. Суд поэтому должен установить, было ли вмешательство
оправданным обстоятельствами дела.
Суд отмечает, что решения внутренних судов были вынесены во исполнение
Решения Номер 608 Московского Городского Правительства, которое установило
законные рамки осуществления городской программы реконструкции и во исполнение
Решения Номер 638 местного главы, которое указало, что дом заявителя подлежит
сносу, а жильцы переселению. Поэтому вмешательство было произведено в соответствии
с законом.
Суд не соглашается с аргументом заявителя, что оспариваемое вмешательство
не преследовало общественные интересы.
Он полагает, что снос перенаселенного ветхого жилья и строительство новых
современных жилых массивов, по всей Москве было бесспорно в общественных интересах.
Суд отмечает, что изъятие собственности
заявителя должно не только преследовать
законную цель “в общественных интересах
” как фактически, так и в принципе,
но должна
также быть и разумная связь соразмерности между применяемыми средствами и
целью, которую надо реализовать (см.
Lithgow и другие против Великобритании, решение от 8 июля
1986 г., Номер 102, § 120) или, другими словами, “справедливое равновесие” должно быть определено между потребностями в общих
интересах общества и потребностью защиты прав индивидуума (см. Sporrong и Lцnnroth
против Швеции, решение от 23 сентября 1982 г., Номер 52, стр. 26, § 69). Оценка справедливости равновесия может быть основана на отношениях
предоставляемой компенсации оскорбленному заявителю. В этой
связи, Суд также отмечает, что Статья 1 Протокола Номер 1 не гарантирует право
на полную компенсацию во всех обстоятельствах, поскольку законные цели “в
общественных интересах”,
преследуемые в рамках экономической реформы или преследующие достижение
более высокой социальной справедливости, могут предусматривать меньшее возмещение,
чем возмещение полной рыночной стоимости (см. Lithgow
и другие против Великобритании, указанную выше, §
121).
Возвращаясь к фактам данного дела, Суд считает, что лишение заявителя
старой квартиры возмещено посредством обеспечения ее другой квартирой. Внутренние
суды приняли доказательства, предоставленные Департаментом, о том, что новая
квартира имела большую жилую площадь и большую
балансовой стоимость, чем старая квартира заявителя и посчитали, что
заявителю компенсировали потерю ее старого жилья. Не смотря
на то, что Суд не видит причин сомневаться относительно утверждений заявителя,
что отдаленное местоположение и менее развитая социальная инфраструктура неблагоприятно
воздействовали на рыночную стоимость квартиры, он указывает на то, что
заявитель не предоставила - как во внутренних судах, так и в этот Суд
- никаких доказательств независимой экспертной оценки стоимости квартир, которая
позволила бы сравнивать рыночную стоимость ее старой и новой квартир. Заявитель также не потребовала во внутренних
судопроизводствах предоставления денежной компенсации вместо квартиры, которая
позволила бы ей купить новую квартиру по ее усмотрению на свободном рынке.
При этих обстоятельствах решения внутренних судов относительно справедливости
компенсации не считаются несправедливыми или необоснованными. Суд поэтому
заключает, что компенсация, предоставленная заявителю, произведена в рамках закона.
Из этого следует, что данная часть жалобы является необоснованной
и должна быть отклонена в соответствии со Статьей 35 §§ 3 и 4 Конвенции.
4.
Заявитель жалуется по Статье 8 Конвенции, что она была выселена из ее старой
квартиры незаконно. Статья 8 Конвенции звучит следующим образом:
“ 1. Каждый
имеет право на уважение его личной и семейной жизни, его жилища и его корреспонденции.
2.
Не допускается вмешательство со стороны публичных властей
в осуществление этого права, за исключением случаев, когда такое вмешательство
предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах
национальной безопасности и общественного порядка, экономического благосостояния
страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья
или нравственности или защиты прав и свобод других лиц”.
Санкционированное
судом выселение заявителя из ее старой квартиры, которая была ее “домом”, вызвало вмешательство в ее право на уважение ее жилища по Статье
8 § 1. Относительно того, было ли вмешательство оправдано по значению параграфа
2 Статьи 8, Суд полагает, что вмешательство было в соответствии с законом
и преследовало цель защиты прав других городских жителей жить в улучшенных
условиях жилья. Относительно вышеупомянутого рассуждения по Статье 1
Протокола Номер 1, Суд заключает, что оспариваемое вмешательство было
соразмерно (пропорционально) достижению преследуемой цели.
Из этого следует, что данная часть жалобы является необоснованной
и должна быть отклонена в соответствии со Статьей 35 §§ 3 и 4 Конвенции.
5.
Заявитель жалуется, без ссылки на какую-либо статью Конвенции на решение Бабушкинского Окружного суда от 27 сентября 2001 г., уточненное
26 августа 2002 г., в части, предусматривающей передачу заявителю право собственности
на новую квартиру. Суд полагает, что эта жалоба подлежит
исследованию по Статье 6 § 1 Конвенции и Статье 1 Протокола
Номер 1 (см. Бурдов против России, Номер 59498/00, ECHR 2002-III).
Суд
считает, что не может, на основании материалов дела, определять допустимость
данной жалобы, но, в соответствии с Правилом 54 §
2 (b) Судебного
регламента, необходимо уведомить об этой части жалобы Государство-ответчика.
6.
Заявитель жалуется по Статье 2 § 1 Протокола Номер 4, что она
была переселена в новый район против
ее желания. Статья 2 § 1 Протокола Номер 4 звучит
следующим образом:
“ Каждый,
кто на законных основаниях находится на территории какого-либо государства, имеет в пределах этой
территории право на свободу передвижения и свободу выбора места жительства”.
Суд
отмечает, что заявителю не было запрещено ни
по закону, ни в действительности, арендовать или купить квартиру в ее старом
районе или в любом районе Москвы.
Из
этого следует, что данная часть жалобы является необоснованной и должна быть
отклонена в соответствии со Статьей 35 §§
3 и 4 Конвенции.
По
этим причинам, Суд единодушно
Решает отложить исследование жалобы
относительно неисполнения решения Бабушкинского
Окружного суда от 27 сентября 2001 г.;
Объявляет остальную часть жалобы неприемлемой.
Сорен Нельсон Христос Розакис
Sшren Nielsen Christos Rozakis
Секретарь Секции Председатель
Перевод Вагиной Л.Ю.
En_trans@mail.ru