ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ

РЕШЕНИЕ

ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИЕМЛЕМОСТИ

ЖАЛОБЫ 73994/01
Леонида Ивановича Кузнецова
против России

 

Европейский Суд по Правам человека (Первая Секция), заседая 17 июня 2004 Палатой в составе:

г.C.L. Rozakis, Президент,
госпожаN. V
ajić,
госпожаS.
BoTOucharova,
г.A.
Kovler,
г.V.
Zagrebelsky,
госпожаE.
Steiner,
г.K.
Hajiyev, судьи

и г. S. Quesada, (Заместитель Секретаря (Грефье) Секции,

Рассмотрел вышеупомянутую жалобу, поданную 9 июня 2001,

С учетом Меморандума Российских властей и возражений на него, представленных заявителем,

Обсудив, решает следующим образом:

 

ФАКТЫ

Заявитель, г. Леонид Иванович Кузнецов, гражданин России, родился в 1949 и проживает в деревне Su-Psekh, Краснодарского Края. Российские Власти представлены г. П. Laptev, Представителем Российской Федерации в Европейском Суде по Правам человека.

 

A. Обстоятельства дела

Обстоятельства дела, как представлено сторонами, могут быть изложены в итоге следующим образом.

Заявитель жил и работал на Чукотке, территории, находящейся на крайнем Северо-востоке России. В феврале 1991 заявитель получил травму при исполнении трудовых обязанностей, в результате чего утратил трудоспособность на 60%. В течение двух лет после несчастного случая он получал периодические компенсационные платежи от своего прежнего работодателя, частной компании “Заря” (в дальнейшем “компания”).

В июле 1993 компания прекратила выплату этих платежей. 25 октября 1993 заявитель обратился в суд с иском против компании, требуя возобновить выплату периодических платежей и взыскать материальные убытки в общей сумме RUR 58 477 и компенсацию морального вреда в размере RUR 2 000 000. Иск был подан в Чаунский районный суд Чукотской области.

31 декабря 1996 заявитель подал в суд ходатайство о замене ответчика. Он утверждал, что компания была фактическим банкротом, хотя формально продолжала существовать. Ссылаясь на законодательство о социальном обеспечении, заявитель утверждал, что Власти обязаны выплачивать положенную ему компенсацию вместо обанкротившейся компании. 4 февраля 1997 Чаунский районный суд удовлетворил ходатайство заявителя, и определил заменить компанию органами социального страхования в качестве ответчика. Так как соответствующие органы социального страхования были расположены в городе Анадырь, суд решил передать дело в другой суд. Таким образом, дело было передано в Суд Города Анадырь Чукотской Области.

20 марта 1997 заявитель обратился в прокуратуру района с заявлением о возбуждении процедуры ликвидации компании.

29 апреля 1997 Президиум Чукотского областного Суда отменил определение от 4 февраля 1997 в порядке надзора и вернул дело назад в Чаунский районный суд. Президиум сослался на то, что компания не была формально ликвидирована, и что поэтому суд первой инстанции не имел никаких оснований к ее замене на иного ответчика.

В марте, июне и июле 1997 заявитель обращался в прокуратуру с заявлениями о возбуждении процедуры ликвидации компании, но безуспешно.

В июле 1997 заявитель подал жалобу в прокуратуру на то, что Чаунский районный суд не рассматривает дело по его иску. Его жалоба была отправлена Председателю Чаунсколго районного суда. Письмом от 31 марта 1998 Председатель суда сообщил заявителю, что задержка в рассмотрении его дела объясняется частично большим количеством дел, находящихся на рассмотрении в Районном суде и недостаточным штатом судей. Председатель далее отметил, что хотя компания не существовала фактически, но что она не была формально ликвидирована.

1 апреля 1998 заявитель обратился с новой жалобой в прокуратуру района, требуя начать процедуру ликвидации компании. На этот раз Власти обратились в суд и 20 октября 1998 Арбитражный Суд Чукотской Области объявил компанию банкротом. 21 мая 1999 компания была формально ликвидирована.

19 мая 1999 заявитель обратился в Чаунский Районный суд с ходатайством о замене компании на Государственную службу социального страхования в качестве ответчика. 4 июня 1999 Чаунский районный суд заменил ответчика. Дело было передано на рассмотрение в Суд Города Анадырь.

В 2000 заявитель подал множество жалоб в Генеральную Прокуратуру, в Верховный Суд Российской Федерации, и Чукотский областной Суд, требуя рассмотреть его дело. 25 июля 2000 заявитель увеличил размер денежных убытков, подлежащих, по его мнению, взысканию в его пользу с Фонда Социального страхования до RUR 164 650.

21 сентября 2000 Суд Города Анадырь рассмотрел дело. Иск заявителя был удовлетворен частично, в его пользу взыскано RUR 8 319 с органов социального страхования.

Заявитель подал на решение суда кассационную жалобу. 21 декабря 2000 Чукотский областной Суд отменил решение суда первой инстанции и вернул дело на новое рассмотрение в Суд Города Анадырь.

9 января 2001 заявитель увеличил размер своих требований до RUR 249 444. 27 февраля 2001 Суд Города Анадырь вынес решение, которое, в сущности, повторяло его решение от 21 сентября 2000. В пользу Заявителя взыскано RUR 8 319. 23 марта 2001 заявитель подал кассационную жалобу на это решение суда. 26 июня 2001 решение суда первой инстанции оставлено без изменения Чукотским областным Судом.

 

ЖАЛОБЫ

Ссылаясь на Статью 6 § 1 Конвенции, заявитель жалуется на длительность разбирательства его дела. Он также утверждает, ссылаясь на Статью 13, что не имел эффективного средства правовой защиты от заволокичивания рассмотрения его дела.

 

ЗАКОН

1. Заявитель жалуется на длительность разбирательства его гражданского иска, который он подал против компании и Государства с целью взыскания возмещения вреда его здоровью. Он ссылается на Статью 6 Конвенции, которая, в применимой по делу части, гарантирует следующее:

 

«1. Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях . . . имеет право на . . .  разбирательство дела в разумный срок . . .»

 

Власти утверждают, что жалобу необходимо рассматривать комплексно, и с точки зрения вопроса права и с точки зрения вопросов факта. Они подчеркивают, что “невозможность установления надлежащего ответчика или его законного правопреемника явилось причиной длительности судебного разбирательства”. Власти также утверждают, что “с 19 мая 1999, то есть со дня получения Чаунским Районным судом копии решения Арбитражного Суда Чукотской Автономной Области от 20 апреля 1999, о ликвидации частной компании “Заря”, дело заявителя было рассмотрено в соответствии с требованием «разумного срока».

Заявитель оспаривает утверждения Властей и поддерживает свои жалобы.

 

A. Период времени, который необходимо принять во внимание

Слушания дела начались 25 ноября 1993 и закончились 26 июня 2001, когда Чукотский областной Суд вынес окончательное решение. Следовательно, слушания продолжались 7 лет и 7 месяцев. Однако Суд замечает, что, при оценке длительности слушаний, период времени, подлежащий оценке, начинается только с 5 мая 1998, когда Конвенция вступила в силу относительно России. Таким образом, по настоящему делу, только 3 года, один месяц и 21 день подпадают под юрисдикцию Европейского Суда ratione temporis.

В то же самое время Суд напоминает, что он также вправе принять во внимание период слушаний предшествующий дате ратификации Конвенции (см. Ventura v. Италии, Номер 7438/76, решение Комиссии от 9 марта 1978, Решения и Сообщения (DR) 12, p. 38). Поэтому, при оценке длительности слушаний, после 5 мая 1998, Суд будет учитывать предшествующее этому разбирательство дела заявителя и примет во внимание стадию, на которой находилось рассмотрение дела по состоянию на 5 мая 1998 г.

 

B. Разумность длительности разбирательства дела

Суд повторяет, что соответствие длительности судебного разбирательства дела принципу «разумного срока», должна оцениваться в свете конкретных обстоятельств дела, с учетом критериев, выработанных прецедентным правом Европейского Суда, в первую очередь с учетом сложности дела, поведения заявителя и Властей, рассматривавших дело (сравни. Pélissier and Sassi v. Франция [GC], Номер 25444/94, ECHR 1999-II, § 67).

То обстоятельство, что заявитель получил травму на работе и, следовательно, имел право на периодические компенсационные платежи, никогда никем не оспаривалось. Задачей гражданского суда, следовательно, являлось выяснение вопроса, существовала ли компания-ответчик, и, в случае если она не существует, имеется ли у Государства обязательство выплачивать заявителю соответствующую компенсацию. Суд поэтому заключает, что дело не имело никакой особой сложности, по крайней мере, в части решении вопросов факта по делу.

По мнению Суда, никакая существенная задержка в слушаниях не может быть приписана действиям заявителя. Заявитель предпринял все необходимые процессуальные меры к тому, чтобы защитить свои права и не может быть обвинен ни в каком злоупотреблении своими процессуальными правами, предусмотренными по национальному закону.

Оценивая полную длительность, Суд обращает внимание, что к 5 мая 1998 (дня вступления в силу Конвенции относительно России), дело находилось на рассмотрении в Чаунском районном суде в течение 4 лет, 5 месяцев и 10 дней. Суд первой инстанции не рассматривал дело, прежде всего потому, что был неспособен выяснить, существовала ли все еще компания-ответчик или нет.

В то же самое время Суд обращает особое внимание на тот факт, что после 1998 разбирательство дела было явно ускорено. Так, в ноябре 1998 компания-ответчик была объявлена банкротом Арбитражным Судом по требованию властей. Официальная ликвидация компании в апреле 1999 очистила путь для слушаний в Чаунском Районном суде. В июне 1999 дело было передано из этого суда в Суд Города Анадырь, потому что новый ответчик (Государственная служба социального страхования) была расположена в Анадыре. В течение последующего периода Суд не видит никаких существенных периодов бездеятельности судов: в течение двух лет дело было дважды рассмотрено судом первой инстанции и судом кассационной инстанции. Суд напоминает, что в принципе рассмотрение дела многочисленными инстанциями не освобождает судебные власти от соблюдения требования «разумного срока», предусмотренного Статьей 6 § 1 (см., среди последних, Litoselitis v. Греции, Номер 62771/00, § 32, 5 февраля 2004). Однако, период времени приблизительно в три года, в течение которого различные судебные власти постоянно занимались разбирательством дела, не нарушил в данном случае гарантий Статьи 6 § 1.

На основании вышеизложенного, Суд приходит к выводу, что длительность разбирательства дела заявителя, подпадающая под компетенцию Европейского Судаratione temporis не превысила “разумный срок”, предусмотренный в Статье 6 § 1 Конвенции. Из этого следует, что эта часть жалобы явно необоснованна в смысле гарантий Статьи 35 § 3 Конвенции и должна быть отклонена в соответствии со Статьей 35 § 4 Конвенции (см., противоположный случай, Kormacheva v. России, Номер 53084/99, 21 января 2004).

 

2. Заявитель далее жалуется, что он не имел никаких эффективных средств правовой защиты против чрезмерной длительности разбирательства его дела. Он ссылается на Статью 13 Конвенции, которая предусматривает следующее:

 

«Каждый человек, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве.»

 

В своих объяснениях, Власти утверждают, что эта часть жалобы заявителя явно необоснованна. Власти не приводят никаких доводов в пользу этого своего утверждения. Заявитель поддерживает свои жалобы на нарушение гарантий Статьи 13 Конвенции.

В этом отношении Суд напоминает, что Статья 13 Конвенции требует предоставление средств правовой защиты во внутреннем законодательстве только относительно тех нарушений, которые могут быть расценены как "доказанные" по смыслу Конвенции (смотри, например, Boyle и Рис v. Великобритании Постановление от 27 апреля 1988, Series A, Номер 131, § 54). Учитывая, что жалобы на длительность разбирательства гражданского дела явно необоснованны (см. выше), заявитель не имел никакого доказанного нарушения в смысле Статьи 13 Конвенции.

Из этого следует, что эта жалоба явно необоснованна и должна быть отклонена в соответствии со Статьей 35 § 4 Конвенции.

 

По этим причинам, Суд единодушно

 

Объявляет жалобу неприемлемой.

 

Сантьяго Quesada                                                                                                          Christos L. Rozakis
Заместитель Секретаря (Грефье) Секции                                                        Президент

Hosted by uCoz